Примери за използване на Insani на Турски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
İnsan ihtiyaçlarını karşılamak ve insani sorunları çözmek için teknoloji var.
İsanın iki doğası vardır: İlahi ve insani.
Facebook insani mutsuz ediyor.
Bunu insani sebeplerle, Bayan Garnettın hayatını kurtarmak için yaptı.
Mesela hayvanların ne hissettiğini anlamak çoğu kez insani duyguları anlamaya yöneltir bizleri.
Ve bu, söyleyeceğim şu ki, bu sahip olduğumuz en büyük insani zaaf.
Gerçek bir insani kriz.
Halk insani faktörleri sever, dedikoduyu.
Yangın'', o insani yardım adı altında'' diye bağırdı!
Bu tüm insani faaliyetlerin alanını kapsar.
Ama insani bir proje bu.
Bu insani prensibe bağlı kalmak istiyorsak servet dağılımı farklı olmalı.
Sadece namaz insani kurtarir!
Bütün bilgisayar sektörü insani yönü unutmak istiyor ve sadece teknolojiye odaklanıyor.
Adı üzerinde'' insani yardım''….
Çiviler onun insani ruhunu vücuduna geri getirecek.
Insani duruşumuzla dünyaya örnek oluyoruz.
Bir yılan yakalamanın tek insani yolu yılan tuzağı kullanmaktır.
Strateji Akademi insani değerler ve ilişkiler ile karakterize olumlu bir ortam yarattı.
Fakat demografik hisse insani sermayenize yatırım kadar iyidir.