ЧЕ В СЛУЧАЙ - превод на Румънски

că în cazul
че в случай
че ако
че тогава
că în eventualitatea
că în caz
че в случай
че ако
че тогава
că în cazurile
че в случай
че ако
че тогава

Примери за използване на Че в случай на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Благодарение на него, че в случай на проблем с снабдяването с основна светлина,
Este datoritã lui cã, în cazul unei probleme cu aprovizionarea cu luminã de bazã,
Производителите и програмисти са наясно, че в случай на състезателни играчки, те винаги се нови потребители и фенове.
Producătorii și programatori sunt bine conștienți de faptul că, în cazul jucăriilor de curse primesc mereu noi utilizatori și fani.
Бихме искали да сте наясно, че в случай на несигурност, немската версия на нашата Декларация за поверителност е валидната.
Vă avertizăm, că in caz de dubiu/indoială, aceasta este versiunea în limba germană a politicii noastre de confidențialitate care este valabilă.
Хъниуел признава, че в случай че не сте гражданин на Обединеното кралство,
Honeywell este de acord ca, în situația în care nu vă aflați în Regatul Unit,
Също така бихме искали да ви информираме, че в случай на сливане или придобиване от друга компания ние ще разкрием информация за това дружество.
De asemenea, vrem sa va informam ca, in cazul unei fuziuni cu sau achizitionarea de catre o alta societate, vom dezvalui informatii socitasii respective.
Задължителното създаване на йерархична система, за да се гарантира, че в случай на избухване на епидемия процедурата за вземане на решения за епизоотия е бърза и ефикасна.
Stabilirea unei ierarhii de conducere pentru a asigura ca, în cazul izbucnirii unei epidemii, procedura de luare a deciziei e rapida şi eficienta.
Обръщаме Ви внимание на това, че в случай на съмнение е валидна немската версия на нашата Декларация за поверителност.
Vă atenționăm că în cazul unor neclarități versiunea germana a politicii noastre de confidențialitate rămâne valabilă.
Освен това, такава„бисквитка“ се грижи, че в случай че променяте страници, се извършва функцията
În plus, un astfel de modul cookie are grijă ca, în cazul în care schimbați paginile,
Сигурен съм, че в случай на среща, те няма да се поколебаят да преминат към действие“, отбелязва той.
Sunt sigur ca, daca ne-am intalni, nu ar ezita sa treaca lafapte”.
Запознат/а съм, че в случай на промяна в горепосочените обстоятелства трябва незабавно да подам нова декларация.
Am cunoştinţă de faptul că în cazul unei modificări în circumstanţele de mai sus trebuie să depun imediat o nouă declaraţie.
Изключително важно е, че в случай на текстове от дадена индустрия,
Este extrem de important ca, în cazul articolelor din informații de specializare,
Обръщаме Ви внимание на това, че в случай на съмнение е валидна немската версия на нашата Декларация за поверителност.
Va atentionam ca in caz de urgenta este valabila declaratia privind protectia datelor in limba Germana.
Моля, имайте предвид, че в случай на неприятно усещане след прилагане на конкретен козметичен продукт от него веднага vidyazykatysya.
Vă rugăm să fiți conștienți de faptul că, în caz de orice senzație de disconfort dupa aplicarea unui anumit produs cosmetic de la el vidyazykatysya imediat.
Освен това, такава„бисквитка“ се грижи, че в случай че променяте страници, се извършва функцията
In plus, un astfel de modul cookie are grija ca, in cazul in care schimbati paginile,
Като има предвид, че съществуват опасения, че в случай на нова епидемия мащабът на смъртността би се повторил;
Întrucât există temerea ca, în cazul unei noi epidemii, rata de mortalitate să fie similară;
Така че в случай на перфорация на стомаха при нас проблемът не гласи:„Да тълкуваме или да се оперираме?".
Astfel încât în cazul perforarii peretelui stomacal întrebarea noastra nu este:"Interpretam cazul..
Плюс това скоро писала на банковия управител, че в случай на смърт, дава достъп на Сали до сметката си.
În plus, cu puţin timp în urmă, i-a scris managerului băncii că, dacă moare, Sally va avea acces la contul ei bancar.
Цел за безопасност: държавите членки гарантират, че в случай на авария отделянето на радиоактивност в околната среда е практически предотвратено.
Noua directiva prevede un obiectiv de siguranta, respectiv ca statele membre sa se asigure ca, in cazul unui accident, emisiile radioactive in mediu sunt practic inexistente.
(36) ИП твърдеше, че в случай на продажба на лицензиите, от Комисията би
(36) Guvernul indian a susţinut că, în cazul vânzării licenţelor,
Струва си да се отбележи, че в случай на самостоятелно приготвяне на билкови смеси,
Este demn de remarcat faptul că, în cazul auto-preparării amestecurilor de plante,
Резултати: 408, Време: 0.1643

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски