ЧЕ ЗАДЪЛЖЕНИЕТО - превод на Румънски

Примери за използване на Че задължението на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Като има предвид, че задължението на държавите-членки да приемат употребата на допълнителни указания върху продуктите
Întrucât obligația ca statele membre să permită utilizarea de indicații suplimentare privind produsele
От документа става ясно, че задължението за закрила на децата в дигиталния свят е насочено към всички,
Din Raportul UNICEF reiese limpede faptul că obligația de a proteja copiii în lumea digitală ne revine tuturor,
В резултат на това ние смятаме, че задължението за осигуряване на всички ваши индивидуални данни,
Ca urmare credem ca obligația de a asigura toate datele individuale,
(24) Регламент(ЕС) № 648/2012 постановява, че задължението за клиринг не следва да се прилага за пенсионните планове,
(24)Regulamentul(UE) nr. 648/2012 prevede că obligația de compensare nu ar trebui să se aplice sistemelor de pensii(SP) până când nu se dezvoltă o soluție
Когато разпоредба на Общността определя, като се позовава на настоящия параграф, че задължението е изпълнено чрез представянето на доказателство, че продуктът е достигнал до определено местоназначение,
(5) Dacă o prevedere comunitară specifică, prin trimitere la prezentul alineat, că obligaţia este îndeplinită prin prezentarea dovezii produsul a ajuns la destinaţia specificată, dovada respectivă trebuie prezentată
Впрочем посочената юрисдикция счита, че задължението за спазване на мястото на изпълнение на услугата на колективен трудов договор,
Pe de altă parte, respectiva instanță consideră că obligația de a respecta, la locul prestării serviciului, o convenție colectivă
Съдът е пояснил, че задължението за прозрачност има за цел преди всичко да гарантира,
Curtea a precizat că obligaţia de transparenţă are ca scop,
Трябва да бъде заявено, първо, че задължението за предоставяне на помощ не е юридически обвързващо, второ,
Trebuie spus, în primul rând, că datoria de a acorda asistenţă nu este obligatorie din punct de vedere juridic,
като се позовава на настоящия параграф, че задължението е изпълнено чрез представянето на доказателство, че продуктът е достигнал до определеното местоназначение,
o prevedere comunitară specifică, prin trimitere la prezentul alineat, că obligația este îndeplinită prin prezentarea dovezii produsul a ajuns la destinația specificată, dovada respectivă trebuie prezentată
Алинея 3 на цитираната норма изрично постановява, че задължението обвиняемите и заподозрените да не бъдат представяни като виновни не възпрепятства публичните органи да разпространяват публично информация относно наказателното производство,
Textul documentului prevede că obligaţia de a nu se referi la persoane suspectate sau acuzate ca şi cum ar fi vinovate nu împiedică autorităţile publice să difuzeze informaţii
вторично производство по несъстоятелност, ако счита, че задължението защитава адекватно общите интереси на местните кредитори.
o procedură secundară de insolvență dacă consideră că angajamentul protejează în mod corespunzător interesele generale ale creditorilor locali.
предвиждат те да се издават срещу депозирането на гаранция, така че да се гарантира, че задължението за внос или износ ще бъде изпълнено през срока на тяхната валидност.
acestea trebuie întocmite sub rezerva constituirii unei garanţii pentru a avea siguranţa că angajamentul de a importa sau de a exporta se va realiza în perioada de valabilitate a acestora.
При евентуално решение, че задължението за предоставяне на универсална услуга вече не е справедлив
În cazul în care se decide că obligațiile de servicii universale nu mai constituie un mod corect
Всяка държава-страна по настоящата Конвенция, признава, че задължението да осигури идентификация,
Fiecare din statele părți la prezenta convenție recunoaște că, obligația de a asigura identificarea,
Всяка държава-страна по настоящата Конвенция, признава, че задължението да осигури идентификация,
Fiecare din statele parti la prezenta conventie recunoaste ca, obligatia de a asigura identificarea,
Действително, при положение че задължението за премахване на съдържание не предполага общ контрол на съхраняваната от доставчик на хостинг услуги информация,
Astfel, din moment ce o obligație de eliminare nu implică o supraveghere generală a informațiilor stocate de un furnizor de servicii de stocare- hosting,
Общата тенденция е да се постави акцент по-скоро върху избягването на нарушения на този инструмент, а не върху максималното разгръщане на неговия потенциал(3), въпреки че задължението за насърчаване на неговото прилагане е ясно посочено в самата Харта(член 51, параграф 1).
Tendința generală este de a se concentra pe evitarea încălcării, mai degrabă decât pe valorificarea la maximum a potențialuluiacesteia(3), în ciuda faptului că obligația de a promova aplicarea sa este clar precizată în cartă[articolul 51 alineatul(1)].
Така в съображение 999 от обжалваното решение Комисията уточнява, че задължението за оповестяване, предвидено от последното,„включва едновременно преките взаимовръзка
Astfel, Comisia precizează în considerentul(999) al deciziei atacate că obligația de dezvăluire prevăzută de această decizie„cuprinde atât interconexiunea
По този начин законодателят на Съюза приема, че задължението за изплащане на обезщетение за платената цена за услуга за превоз, която не е била извършена в съответствие с договора за превоз, трябва да се вмени на железопътния превозвач,
Procedând astfel, legiuitorul Uniunii a considerat că obligația de despăgubire pentru prețul plătit în schimbul unui serviciu de transport care nu a fost executat conform contractului de transport îi incumbă operatorului de transport feroviar,
В съображение 13 от Директива 2006/24 се уточнява, че задължението за запазване се отнася само за„данни,
Considerentul(13) al Directivei 2006/24 prevede că obligația de păstrare privește numai„date accesibile”,
Резултати: 102, Време: 0.2109

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски