Примери за използване на Че равнището на Български и техните преводи на Румънски
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
при положение че равнището на събирателност е такова, че информацията не може да се индивидуализира,
за правната защита, включваща задължението на държавата да гарантира, че равнището на защита и сигурност на инвестициите, договорени с чуждестранен инвеститор, не е премахнато
Изразява съжаление, че равнището на прозрачност на докладващите държави членки е ниско(когато действат в рамките на процедурата за одобряване)
на 41 милиарда евро, което е 1, 5 пъти повече от сумата за 2016 г., но отбелязва, че равнището на плащанията възлиза на 124,
значителна част от одитираните разходи за 2017 г. не са съществено засегнати от грешки и че равнището на нередностите в разходите на ЕС е продължило да намалява;
което означава, че равнището на изискванията, което трябва да бъде изпълнено конкретно с подчинения дълг, следва да бъде
е показала, че равнището на хигиената в две предприятия е било повишено
се има предвид, че равнището на заетостта в областта на развитието на селските райони не се влияе единствено от мерките на ОСП, както и
Текущите данни показват, че равнищата на бедността в Европейския съюз се повишават.
Guardian пише, че равнищата на радиация са….
Що се отнася до селските райони, последните данни сочат, че равнищата на бедност намаляват.
Заявителят твърди, че равнищата на външна промяна са относително високи сред големите потребители.
Отбелязва, че равнищата на дългосрочната и младежката безработица остават високи;
Изразява съжаление, че равнищата на дискриминация въз основа на пола продължават да бъдат високи,
докладчикът счита, че равнищата на съфинансиране играят съществена роля за архитектурата на фондовете.
Признава, че равнищата на участие и опитът на участниците
В края на изследването Брезнич открива, че равнищата на стресовия хормон в кръвта на войниците винаги отразява тяхната преценка,
стрес тестовете на TARGET2 показват устойчивост на системата и че равнищата на ликвидност изглеждат подходящи
изхожда от предположението, че равнищата на плащанията, които Комисията предлага в своя проектобюджет, съответстват на необходимите за постигане на целите на плана на плащанията;
В този случай това налага доказването, че равнищата на цените, визирани в параграф 3,