ЧЕ РАЗСЛЕДВАНЕТО - превод на Румънски

că investigaţia
că investigația
ca investigatia
că investigarea
că anchetarea
că cercetările
că investigaţiile
că anchetatorii

Примери за използване на Че разследването на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ако сте знаела, че разследването ще стигне до вас, защо не дойдохте сами?
Dacă ai ştiut că investigaţia noastră duce la tine şi soţul tău, de ce nu ai venit la noi?
Всичко, което мога да кажа е, че разследването има резултат и ще имаме повече
Tot ce pot să vă spun e că ancheta noastră a început să dea roade
Комисията подчерта, че разследването бе проведено в съответствие с приложимата правна рамка при спазване на най-високите стандарти за неутралност и прозрачност.
Comisia a subliniat că investigația a fost efectuată în cadrul juridic aplicabil, utilizând cele mai înalte standarde de neutralitate și de transparență.
като каза, че разследването е политически мотивирано.
susţinând că investigaţia a fost motivată politic, după care a fost achitat.
В интервю в понеделник Борисов заяви, че разследването срещу ромския бос е започнало преди около десет дни и е насочено срещу още десет души.
Într-un interviu acordat luni, Borisov a declarat că ancheta împotriva şefului rrom a fost iniţiată cu aproximativ zece zile în urmă şi vizează încă zece indivizi.
Полицията заяви, че разследването е отбелязало добър напредък и около 1000 души са ангажирани в него.
Autoritatile spun ca investigatia progreseaza si ca la aceasta lucreaza aproximativ 1.000 de oameni.
ДНА съобщи, че разследването цели да установи дали има някакви нередности в сделката, но няма да включва договора между"Нокиа"
DNA a anunţat că investigaţia are ca scop stabilirea eventualelor iregularităţi din tranzacţiile imobiliare,
за да ви кажа, че разследването предприето от църквата най-после даде резултат.
mă aflu în faţa voastră să vă înştiinţez că ancheta întreprinsă de această parohie a dat roade, în sfârşit.
Той отправи обвинение, че разследването е политически мотивирано
Acesta a acuzat că investigarea familiei sale este motivată politic
Оттам казват, че разследването е било безпрецедентно, особено що се отнася до трансграничното сътрудничество.
Europol spune că investigația a fost fără precedent mai ales datorită faptului a fost nevoie de o colaborare excelentă transfrontalieră.
Надявам се, че полковникът освен това е изяснил, че разследването на атаката върху газовите находища на Маан продължава.
Sper, de asemenea, ca dl. colonelul a spus clar ca investigatia noastra despre atacul cu gaz din Ma'an este in curs de desfasurare.
Искам да изтъкна, че разследването ще се води от департамента в Калумет Кънтри.
Vreau să subliniez că investigaţia este desfăşurată de poliţia districtului Calumet
и му казах, че разследването беше предварително
i-am spus că ancheta fost preliminară
Според ЕК българското законодателство не гарантира, че разследването на тежки железопътни произшествия
Legislația bulgară nu garantează că anchetarea accidentelor feroviare grave
Каза, че разследването на"Зелки ООД" ти е спечелило време
Aţi spus că investigarea Cabbage Corp v-a câştigat timp
Полицейската агенция заяви, че разследването е било безпрецедентно, особено предвид трансграничното сътрудничество.
Europol spune că investigația a fost fără precedent mai ales datorită faptului a fost nevoie de o colaborare excelentă transfrontalieră.
Полицията все още не е направила официално изявление но е известно, че разследването продължава.
Politia atrebuit sa faca imediat declaratiile formale si s-a inteles ca investigatia mergea satisfacator.
В последния ти доклад до съда ще бъде разумно да кажеш на съдията, че разследването е попаднало в задънена улица.
În raportul final pentru tribunal, ar fi mai bine să îi spui judecătorului că ancheta a intrat în impas.
началникът на хърватската полиция Владимир Фабер настоя, че разследването е нямало нищо общо с политическите пристрастия на Клечак.
şeful poliţiei din Croaţia, Vladimir Faber, a insistat că investigaţia nu a avut legătură cu afilierea politică a lui Klecak.
Комисията подчертава, че разследването се провежда в съответствие с приложимата правна рамка,
Comisia subliniază că investigația este efectuată în cadrul juridic aplicabil,
Резултати: 158, Време: 0.1033

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски