ЧЕ ЦАРЯТ - превод на Румънски

Примери за използване на Че царят на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Сега ще подчертаят колко е иронично… че царят на безопасността не можа да предпази собственото си дете.
Erau pe care să observe cât de ironic e ca tarul sigurantei nu si-a putut proteja propriul copil.
Очевидно гладът бил толкова тежък, че царят на Лидия решил,
Aparent, era așa o foamete mare încât regele Lydiei s-a decis
В това време в Иерусалим пристигнало лъжливо известие, че царят е загинал в битка с египтяните;
În acea vreme a venit o veste mincinoasă în Ierusalim despre moartea împăratului, ca şi cum ar fi murit în războiul Egiptului;
Тези дни в Тива от Коринт пристигнал пратеник с вестта, че царят на Коринт е умрял.
Apare un nene din Corint cu vestea ca regele Polibus a murit.
приближили да запалят огън, забелязали, че царят е без един палец.
a observat ca regele nu avea buricul degetului mare.
Един ден котаракът научил, че царят щял да излезе на разходка по брега на реката с дъщеря си,
Intr-o zi, ştiind că regele avea de gând să se plimbe pe lângă râu împreună cu fiica sa,
Освен това Иамвлих чул, че царят заповядал да издирят и тях, пуснатите за известно време, та те, заедно с другите граждани,
Iamvlih a mai auzit că împăratul a dat poruncă să fie căutaţi
Един ден котаракът научил, че царят щял да излезе на разходка с дъщеря си, най-хубавата принцеса на света,
Intr-o zi, ştiind că regele avea de gând să se plimbe pe lângă râu împreună cu fiica sa,
Аз, сине мой, преди известно време узнах, че царят, вслушвайки се в съвета на неразумни хора, счупил три пера,
Eu, fiule, mai înainte cu puţine zile m-am înştiinţat că împăratul, supunîndu-se sfatului nepricepuţilor oameni,
за да сте сигурни, че царят Ви ще бъде в безопасност
mereu verificați de două ori pentru a vă asigura că regele vă va fi în siguranță
Царе 12:16,„А като видя целият Израил, че царят не го послуша,
Împăraţi 12.16:„Când a văzut tot Israelul că împăratul nu-l ascultă,
Разбира се, ние знаем, че Царят, Когото юдеите тогава са приветствали с“ура”,
Totusi, noi stim cã Împãratul pe care iudeii Îl aclamã astãzi,
предпочита да отиде да вземе назаем и да услужи, отколкото да признае, че Царят няма възможност да помогне на изпадналите в нужда поданици.
va prefera de o mie de ori să se împrumute din altă parte decât să recunoască faptul că Regele nu-şi poate ajuta supuşii aflaţi în nevoie.
предпочита да отиде да вземе назаем и да услужи, отколкото да признае, че Царят няма възможност да помогне на изпадналите в нужда поданици.
va prefera de o mie de ori sa se împrumute din alta parte decît sa recunoasca faptul ca Regele nu-si poate ajuta supusii aflati în nevoie.
Следва да се отбележи, че Царят на царете 3 игра ще привлече не само хора, които редовно бързат да бойното поле, но и много от играчите, които влизат в играта с надеждата за почивка,
Ar trebui remarcat faptul că Regele Regilor 3 joc va atrage nu numai oamenii care se grabesc in mod curent la câmpul de luptă,
А като видя целият Израил, че царят не ги послуша, людете в отговор на царя рекоха:
Cînd a văzut tot Israelul că împăratul nu -l ascultă,
А като видя целият Израил, че царят не ги послуша, людете в отговор на царя рекоха:
Cînd a văzut tot Israelul că împăratul nu -l ascultă,
тя произхождала от твърде старо и много благородно семейство и че царят и царицата изпитвали неизказана радост, когато намерили достойна съпруга за сина си.
foarte nobilă și că împăratul și soția lui au simțit o bucurie nespusă de a fi descoperit pentru fiul lor o soție de o sorgintă atât de bună.
Говори се, че цар Соломон имал диамантена мина, в град наречен Зиндж.
Se crede că regele Solomon avea o mina într-un oraş numit Zinj.
Казват, че царя на Итака има сребърен език.
Se spune că regele Itacăi are limba de argint.
Резултати: 53, Време: 0.1124

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски