Примери за използване на Явното на Български и техните преводи на Румънски
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
те са взаимозаменяеми, и явното превъзходство на никой играч на друг просто не може да бъде.
Ричард Никсън се отнасял„крайно неохотно“ към идеята за спиране на сделката с„Фантомите“ въпреки явното незачитане на споразумението от Израел.
Следва да се добави, че в съответствие със съдебната практика, цитирана в точка 29 по-горе, явното неспазване на формалните изисквания за решение на основание член 4 от Регламент № 659/1999 не представлява пречка за квалифицирането му като такова.
за което се загатва в следващата част на този стих като"скритото и явното, ненакърнимото и недостижимо възвишено Име".
Появяващите се най-различни доказателства за явното малтретиране на задържани лица от иракски произход от страна на войските на Обединеното кралство и САЩ изискват разследване на най-високо равнище,
съхраняващи диета, въпреки явното желание да променяте теглото си.
може да остане на борда на кораба за периода, необходим за предоставяне информация на надлежно оправомощения инспектор по отношение на явното нарушение.
проучва елементите, които съставляват явното сериозно нарушение,
обичате и уважавате дълбоко явното и всяка форма на живот като проява на Единния живот отвъд формите.
вторият в по-голяма степен е насочен към търсенето и явното потребление на продуктите от разглеждания пазар 70.
Младите хора получават предупреждения предимно за явното, активно влияние, но проучването на Хараке разкрива,
Един от критериите за въвеждането на мярката може да бъде явното влошаване с течение на времето на пазарната цена на дадена категория вино
При явното отсъствие на вътрешни сили, които да накарат спорещите политически лидери в БиХ да се съсредоточат върху изискваните от ЕС реформи,"по-силен ангажимент от страна на ЕС е необходим повече от всякога", се казва в предложението на Солана и Рен.
което вече наблюдавахме в Австрия във връзка с явното спасяване на национализираната промишленост
следва да бъде координирана, обхваща географска територия, която не съвпада с границите на Общността; като има предвид явното предимство на търсенето на сътрудничество с трети страни, които са включени в обединената европейска електроенергийна система;
според мен няма как това да отстрани последиците, произтичащи от явното нарушение на член 20, параграф 4 от Регламент № 1/2003.
разгледа необходимия доказателствен материал и да направи необходимото проучване за издаване на предписание във връзка с явното нарушение.
моята основна цел е да заема позиция против явното намерение на Европейския съюз и Комисията да въведат данък,
съвпадна с явното влошаване на общата финансова ситуация на производството на Общността през същия този период.
то е изпълнено, е явното и грубо неспазване от страна на съответната общностна институция на пределите на правомощието за преценка.