БЕЛГРАД - превод на Турски

belgrad
белград
белградския
belgrat
белград
belgradın
белград
белградския
belgradı
белград
белградския
belgradda
белград
белградския

Примери за използване на Белград на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Производство на Артистик-филм, Белград.
Yapım: Artistic-Film Belgrade.
Хан изрази увереност, че юридически обвързващото споразумение между Белград и Прищина е необходимо, дори от решаващо значение за региона.
Belgrat ve Priştine arasında yasal anlaşmanın gerekli olduğuna işaret eden Hahn, anlaşmanın bölge için de önemden olduğunu vurguladı.
в Прага в Брюксел, Амстердам, Осло, Белград, Атина.
Oslo, Belgrat ve Atinadaki gizli faaliyetlerinin liderini biliyorsunuz.
проучвания каза за SETimes, че неотдавнашните проблеми със сръбските избори провокират твърди позиции от Прищина и Белград.
Sırbistandaki seçimlerle ilgili yaşanan son sorunların, Priştine ve Belgradı katı tutumlar benimsemeye kışkırttığını söyledi.
Ако Хаджич не бъде арестуван до 30 юни 2012 г., той ще бъде съден от Международния остатъчен механизъм”, заяви пред репортери в Белград говорителят на Трибунала Нерма Йелачич.
Mahkeme sözcüsü Nerma Jelaciç Belgradda basın mensuplarına verdiği demeçte,'' Haciç 30 Haziran 2012ye kadar tutuklanmadığı takdirde, Uluslararası Bakiye Mekanizması tarafından yargılanacak.
икономиката Младжан Динкич и турският министър на социалната сигурност Йомер Динчер подписаха в понеделник(26 октомври) в Белград няколко споразумения в областта икономическото и инфраструктурното сътрудничество.
Türkiye Sosyal Güvenlik Bakanı Ömer Dinçer 26 Ekim Pazartesi günü Belgradda ekonomi ve altyapı alanlarında işbirliği konulu çok sayıda anlaşma imzaladılar.
сръбският му колега Зоран Станкович подписаха в четвъртък(9 ноември) в Белград споразумение в областта на отбраната.
Sırp mevkidaşı Zoran Stankoviç 9 Kasım Perşembe günü Belgradda bir savunma anlaşması imzaladılar.
черногорският посланик в Сърбия Игор Йович подписаха в петък(29 октомври) в Белград договор за екстрадиция.
Karadağın Sırbistan Büyükelçisi İgor Joviç 29 Ekim Cuma günü Belgradda bir iade anlaşması imzaladılar.
Като съвместен проект между Министерството на човешките права на Сърбия-Черна Гора и мисията на ОССЕ в Белград стратегията бе одобрена от Националния съвет на ромското малцинство в Сърбия-Черна Гора на 7 април.
Sırbistan-Karadağ İnsan Hakları Bakanlığı ve Belgraddaki AGİT misyonunun ortak projesi olan strateji, Sırbistan-Karadağdaki Roman Azınlık Ulusal Konseyinde 7 Nisanda onaylandı.
Ръководителят на мисията на ОССЕ в Белград Маурицио Масари каза,
AGİTin Belgraddaki misyon başkanı Maurizio Massari,
Според Белград състоянието на сигурността в Косово остава незадоволително,
Belgrada göre, Kosovadaki güvenlik durumunun hala zayıf olmasının yanısıra,
От Линда Карадаку и Биляна Пекушич за Southeast European Times от Прищина и Белград-- 04/08/2011.
Southeast European Times için Priştine ve Belgraddan Linda Karadaku ve Biljana Pekusiçin haberi-- 04/08/2011.
Като осъдиха нападенията на вилнеещи тълпи срещу няколко посолства в Белград(21 февруари), ООН и ЕС призоваха Сърбия
Şubat Perşembe günü Belgraddaki bazı büyükelçiliklere düzenlenen toplu saldırıları kınayan BM
За някои политици и анализатори от Белград последните арести показват,
Bazı Belgradlı siyasetçi ve yorumculara göre, yapılan son tutuklamalar,
Участниците от Прищина и Белград бяха избрани заради уменията им,
Priştine ve Belgraddan gelen katılımcılar,
Дел Понте напусна Белград на път за Сараево, където ще се срещне с новия върховен представител на международната общност в Босна и Херцеговина, Кристиян Шварц-Шилинг.
Del Ponte Belgraddan, uluslararası toplumun Bosna-Hersekteki yeni Yüksek Temsilcisi Christian Schwarz-Schilling ile görüşmek üzere Saraybosnaya geçti.
По време на неотдавнашно посещение в основно училище в Белград вътрешният министър Ивица Дачич обяви,
İçişleri Bakanı Ivica Daciç geçtiğimiz günlerde Belgraddaki bir ilkokula yaptığı ziyarette, bakanlığının her okulda
След церемонията в Белград Дачич каза, че скоро ще бъдат подписани още няколко споразумения,
Belgraddaki tören sonrasında yaptığı konuşmada Daciç, organize suç
Всеки двама от петима млади хора на възраст от 18 до 25 години са безработни”, заяви за SETimes помощник-директорът на USAID в Белград Мерилин Шмид.
USAIDin Belgraddaki Müdür Yardımcısı Marilyn Schmidt SETimesa verdiği demeçte,'' Sırbistanda gençler arasındaki işsizlikle ilgili veriler kaygı verici. 18-25 yaş arası her beş gençten ikisi işsiz.'' dedi.
Преговарящите на Прищина и Белград излязоха с противоречащи си изявления относно това дали паралелните институции ще продължат да функционират”.
Priştine ve Belgradlı müzakereciler, paralel kurumların işleyip işlemeyeceğine dair çelişkili açıklamalarda bulundular.
Резултати: 1684, Време: 0.0995

Белград на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски