ВАШЕ - превод на Турски

siz
вие
ти
ви
вас
sizin
вие
ти
ви
вас
size
вие
ти
ви
вас
sizindir
вие
ти
ви
вас

Примери за използване на Ваше на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Останалото е ваше.
Gerisi sizindir.
Значи това не е ваше дело?
Yani bunu siz yapmadınız mı?
Което си е ваше, си е ваше.
Mal sizin olduğu için. Sizin olan şey, sizindir.
И искате една американка да се бие в Кумите от ваше име?
Ve siz adına Kumiteye bir Amerikalı girmek mi istiyorsunuz?
Урина, сопол… каквото можем да изтръгнем от нея, е изцяло ваше.
Sidik, sümük… Ne çıkarabilirsek hepsi sizindir.
Извинете министре, Зоната не беше ваше творение.
Kusura bakmayın Sayın Bakan ama Bölgeyi siz yaratmadınız.
Ваше е.
Bu sizindir.
Ваше Величество.
Majesteleri, siz.
Компютърът е на ваше разположение.
Veriyi kodluyoruz. Bilgisayar tamamen sizindir.
Вие… Ваше.
Siz, siz--.
Ако нещо е ваше, трябва да го обичате.
Eğer bir şey istiyorsanız, o sizindir.
това писмо ваше ли е?
bu mektubu siz mi yazdınız?
Каквото притежавам е ваше.
Neyim varsa sizindir.
Елате да видите невероятното трио, представено тук за ваше забавление.
Gelin ve hilkat garibelerinin inanılmaz üçlüsünü görün, siz gelmeden önce eğlence ve eğlenceli olanı getirdi.
Нямаме много, но каквото имаме е ваше. Директор Коулсън.
Elimizde fazla bir şey yok ama sahip olduğumuz her şey sizindir Direktör Coulson.
И ушите на майка си, но останалото е ваше.
Annemin de kulaklarını ama gerisi sizindir.
Ентърпрайз е на ваше разположение.
Burada bulunduğunuz sürece Atılgan sizindir.
Решението не е Ваше, директоре.
Bu sizi ilgilendirmez, Müdürüm.
Заповядайте. Това не е ваше, нали?
Buyrun. Bu sizinki, değil mi?
Преди няколко дни се запознах с Ваше интервю, дадено за телевизията.
Sizi yıllar önce, bir televizyon röportajınızda tanıdım.
Резултати: 963, Време: 0.0482

Ваше на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски