ВЕЧЕ НЯМА - превод на Турски

artık
вече
сега
повече
е
съм
мога
няма
спри
стига
daha fazla
повече
още
по-голяма
вече
по-висок
по-големи
допълнителна
по-дълго
по-нататъшни
по-често
daha asla
повече няма
повече не
никога не
вече няма
да не се повтори
yok zaten
така или иначе няма
вече няма
bile
дори и
вече
изобщо
даже и
може
няма
въобще
едва

Примери за използване на Вече няма на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Но вече няма.
Кражби вече няма.
Hırsızlık artık olmayacak.
Вече няма да ти прилошава в кола.
Artık asla araba tutmayacak.
Вече няма красота.
Bu güzellik artık yok.
Вече няма безопасни места.
Artık hiçbir yer özel değil.
Вече няма доверие на никого.
Artık hiç kimseye güvenemiyor.
Вече няма да живея като твой син.
Bu yüzden artık bundan sonra senin oğlun olarak yaşamayacağım.
Вече няма да те подценявам- и теб, и момичетата въобще.
Artık asla ne seni ne de başka kızları rahatsız edeceğim.
Вече няма Югославия, разпадна се.
Yugoslavya yok artık, parçalandı.
Вече няма.
Artık yok.
Вече няма Грег.
Greg artık yok.
Вече няма значение, нали?
Zaten artık önemli değil. Öyle değil mi?
Вече няма да се изхожда по чуждите дворове.
Artık kimsenin bahçesine kakasını yapamayacak.
Тук вече няма роби, а свободни хора.
Çünkü artık bunlar kölelerin değil, özgür insanların elindeydi.
Вече няма Либон.
Libong artık yok.
Вече няма да приемам движението за даденост.
Artık asla hareket etmeye kesinmiş gözüyle bakmayacağım.
Вече няма от какво да се боим.
Korkulacak bir şey yok artık.
Вече няма на кого да се обадите.
Ama arayacağın hiç kimsen yok artık.
Вече няма съмнение.
Artık hiç şüphe kalmadı.
Вече няма никакво съмнение.
Artık hiç şüphe kalmadı.
Резултати: 593, Време: 0.0989

Вече няма на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски