ВЛЯЗЪЛ - превод на Турски

girmiş
да вляза
да влизам
влизане
достъп
въведете
да проникнеш
да заставам
да навлизам
да влезна
проникване
girip
и
влиза
влязъл
проникнал
да отидем
нахлул
нахлуваш
прониква
geldi
да дойда
да идвам
ела
стигна
да се върна
идването
ще пристигне
да наминеш
girdi
да вляза
да влизам
влизане
достъп
въведете
да проникнеш
да заставам
да навлизам
да влезна
проникване
girdin
да вляза
да влизам
влизане
достъп
въведете
да проникнеш
да заставам
да навлизам
да влезна
проникване
girmezdim
да вляза
да влизам
влизане
достъп
въведете
да проникнеш
да заставам
да навлизам
да влезна
проникване
gelmiş
да дойда
да идвам
ела
стигна
да се върна
идването
ще пристигне
да наминеш

Примери за използване на Влязъл на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Не бих влязъл вътре, г-жо.
Ben olsam içeri girmezdim bayan.
Човек с маска влязъл в камиона му вчера и насочил оръжие към него.
Adam maske takıyormuş ve dün kamyonuna girmiş. Ona silah doğrultmuş.
Влязъл си в стаята ми?
Benim. Zorla odama mı girdin?
Влязъл в банка в Денвър с граната в ръката си.
Ların sonlarında Denverda bir el bombasıyla bir bankaya girdi.
И докато били навън, един лукав самурай влязъл в къщата.
Ve onlar dışarıdayken iğrenç bir samuray eve gelmiş.
Влязъл под комбайна…- Да… да погледне скоростната кутия.
Vites kutusuna bakmak için adam biçerdöverin altına girmiş.
Но една вечер ястреб-мишелов влязъл през прозореца и се опитал да изяде рулото.
Ama o gece, pencereden küçük bir şahin girdi ve etli böreği yemeye çalıştı.
Влязъл си в шибаната му къща ли?
Onun lanet evine mi girdin?
И след като нямало къде другаде да иде, влязъл с взлом.
Gidecek yeri olmadığı için de eve girmiş.
Влязъл си в къщата?
Eve mi girdin?
Кой е последният, влязъл в стаята ми?
En son odama kim girdi?
Преди 3 дена някой влязъл с взлом в една от стаите в"Алхамбра".
Üç gece önce biri Alhambradaki bir odaya girmiş.
Подвел си го, влязъл си в ума му.
Onu manipüle ettin. Kafasının içine girdin.
И влязъл в спалнята, където спяла жена му.
Ve kralın karısı uyurken odaya girdi.
Прескачани гаранция, избягали от страната, влязъл Франция на туристическа виза.
Kefaletle serbest kalmış, ülkeyi terk edip turist vizesiyle Fransaya girmiş.
Влязъл си с взлом в апартамента ми?
Zorla evime mi girdin?
Влязъл е да си купи сос.
Biftek sosu almak için girdi.
Чуи се откачил от каишката си и влязъл в гаража, където било тялото.
Chewie tasmasından kurtulup cesedin olduğu garaja girmiş.
Влязъл си в трезора ми с това?
Bununla kasama mı girdin?
В това време, обаче, в стаята влязъл млад, красив момък.
Genç adam odaya genç bir güzelliğe girdi….
Резултати: 187, Време: 0.0987

Влязъл на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски