Примери за използване на Води на Български и техните преводи на Турски
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Кажи ни, млади Джак, какво те води толкова далеч?
Кажи ми, красавице… Какво те води във Венеция?
Ето го, идва отново и води с него г-н Кинг.
Инфекция онкогенен вирус не винаги води до рак, но вероятността е много висока.
Води я в моята стая, ясно?
Какво те води тук, Хуанг?
Накъде води тази врата?
Точка A води до точка B, води до пръст на спусъка?
Детектив Бекет, Г-н Касъл, какво ви води тук? Това?
Какво те води насам в този ясен, неприветлив ден?
Той е женен и води гаджето си на работа и на никой не му пука.
Води ме вкъщи!
Това стълбище води към странична стая, а това е коридора към спалнята.
Какво те води тук в този час?
Не знам къде води.
То не води ли до парка"Блу Ридж"?
Защото водата води до цивилизация, а цивилизацията, до транспорт.
Какво ви води към малката ни секретна база, сър?
Така, какво те води насам по средата на седмицата?
(Смях) Това ни води към следващия ни модел, който е езика на тялото.