ВОЕННОТО - превод на Турски

askeri
военен
на армията
ordu
армия
военен
армейски
войска
savaş
война
битка
боен
военен
борба
бори се
бий се
войните
askerî
военен
на армията

Примери за използване на Военното на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Военното в министерство.
Savaş Bakanlığı.
Войната ще свърши, преди той да завърши военното си обучение.
Savaş, o ordu eğitimini tamamlayana kadar olup bitecek.
Последния път, когато се опитах да говоря с него, той избяга от военното училище.
En son onunla konuşmaya çalıştığımda, çok sinirlendi ve askerî okuldan kaçtı.
Военното минало обезпечава това.
Ordu geçmişi bunları sağlıyor.
Нищо, докато Вътрешното и Военното министерства не дадат инструкции.
İçişleri Bakanlığı ve Savaş Bakanlığı açık talimatlar vermeden… hiçbir şey yapamayız.
Семейството е на потомствен дворяни Ориентира се към военното поприще.
Bunlardan Dîvân-ı Emaret başlıca askerî işlerle meşgul olurdu.
Военното разузнаване, така наречения АРМИНТ.
Ordu İstihbarat. OR-İST de diyebilirsin.
Това дойде току-що от шифровъчното. Това е телеграма от военното министерство.
Bu deşifreleme odasından geldi, Savaş Bakanlığından bir telgraf.
А тожа е нашата карта, Военното изкуство от Сун Тсу.
Bu da bizim yol haritamız, Sun Tzunun Savaş Sanatı.
Капитан Карл фон Мюнк, до военното мистерство, точка.
Yüzbaşı Carl von Munckdan Savaş merkezine, stop.
Военното положение тук е много сериозно.
Ordunun buradaki durumu çok ciddi.
Отговори ли за военното ти досие?
Askeriye evrak için cevap verdin mi?
Сладжан Влаич, глава на военното православно духовенство, организира прием в Сараево.
Ordunun Ortodoks dairesi başkanı Slacan Vlajiç Saraybosnada bir resepsiyon düzenledi.
Военното разузнаване е старо, колкото и самите войни.
Bilgi savaşı, savaşın kendisi kadar eskidir.
Обмислял ли си за военното приложение на насочващата ни система?
Navigasyon sistemi için orduya başvurmayı düşündün mü?
На мен също, юнкер Толстой от военното училище!
Benim için de öyle Harp Okulu öğrencisi Tolstoy!
Учи във военното училище в Мюнхен.
Munihde mimarlik fakultesinde okuyorum.
През 1907 година завършва военното училище в София.
De Sofyada subay okulunu bitirdi.
Д-р Мехмед: Във военното поделение в Ардино винаги се поддържаше строга дисциплина.
Mümün Mehmet: Ardinodaki askeri birlikte daima sıkı disiplin vardı.
Прерових военното бунище и воала!
Askeriyenin çöplüğünde biraz araştırma yaptım ve ta da!
Резултати: 431, Време: 0.0766

Военното на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски