ВРЕМЕВА - превод на Турски

zaman
време
път
винаги
значи
момент
заман
често
zamansal
време
път
винаги
значи
момент
заман
често
zamanın
време
път
винаги
значи
момент
заман
често
zamanda
време
път
винаги
значи
момент
заман
често

Примери за използване на Времева на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
И сега, точно сега, в нашата времева линия, се случва отново.
Şimdi, şu anda bizim zamanımızda bu tekrar oldu.
Енергията от силата на скоростта му позволява"кронокениза". Времева манипулация.
Hız Gücünün enerjisi, hızcılara kronokinez yani zamanı bükme yeteneği sağlar.
Но сега не сме в час по времева логика!
Ama bu geçici mantık dersi değil!
Тя има много добра времева резолюция и може да гледа света със скоростта на светлината.
Çok iyi bir zaman çözünürlüğüne sahip, ve dünyaya ışık hızında bakabiliyor.
Времева работа, а?
Uzay-muzay işleri değil mi?
Повтаряше, че трябва да се върна при времева си линия и моята Оливия.
Sadece sürekli kendi zaman dilimime, Oliviama dönmem gerektiğini söyledi.
Виждате на тази времева графика формирането на връзките.
Süreçten kalan bu zaman aralığında bağlantı oluşum şekillenmesini görebilirsiniz.
Времева орбита?
Geçici yörünge mi?
Да, но по щастлива случайност само времева ващица по рождение може да направи нещо такова.
Evet ama sadece gerçekten doğuştan bir zaman cadısı böyle bir şeyi yapabilir.
Написаното слово притежава времева характеристика.
Zaman çizelgesi özelliği var.
Почти изгубихме цялото си разследване в алтернативна времева линия където Д-р Райли умря.
Dr. Raillynin öldüğü paralel bir zamanda neredeyse her şeyimizi kaybediyorduk.
Времева следа в турболифта.
Turbo asansörde bir zamansal okuma.
Времева радиация.
Geçici radyasyon.
Времева буря?
Bir zaman fırtınası?
Откраднатата униформа преди 63 години в друга времева линия.
Ve… 63 yıl önce, başka bir zamanda üniformayı ben çalmıştım.
Когато Мерлин програмира у-вото да зареди съзнанието му в мен, той му даде времева граница.
Merlin Eskilerin aygıtını bilincini beynime aktarmak için programladığında bir zaman limiti koymuştu.
Те създават универсална времева зона за обществото, като интерпретират астрофизически движения.
Astrofiziksel hareketleri yorumlayarak toplumlar için evrensel zaman çizelgeleri oluştururlar.
на който се натъкнахме е времева пукнатина в космоса.
karşımızdaki fenomen uzaydaki geçici bir yarık olabilir.
Той е старец в друга времева линия, който те е изоставил.
Seni tek başına bırakan adam başka bir zamandaydı.
Когато приложим полетата-- отново, в идентична времева скала върху идентичната култура-- ще видите нещо различно.
Alanları aynı zaman ölçeğinde tekrar uyguladığımızda, aynı kültür içinde farklı şeyler olduğunu göreceksiniz.
Резултати: 168, Време: 0.064

Времева на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски