ВРЪЩАМЕ - превод на Турски

geri
обратно
върна
назад
отново
пак
връщам
си обратно
iade
обратно
за връщане
върна
връщам
екстрадирането
екстрадиран
възстановени
екстрадиция
за реадмисия
tekrar
отново
пак
още веднъж
обратно
да се върна
наново
повтарям
отначало
повторно
повтори
döndüreceğiz
да се върна
да се връщам
връщане
обратно
отново
да се прибера
да се завърнат
се , че се
да се обърне
götürüyoruz
водим
караме
взимаме
с нас
ще вземем
ще заведем
връщаме
iadesi
обратно
за връщане
върна
връщам
екстрадирането
екстрадиран
възстановени
екстрадиция
за реадмисия

Примери за използване на Връщаме на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Не връщаме пари, разкарай се.
Para iadesi yok. İkileyin.
Единственото истинско е този надпис."Не връщаме пари".
Gerçek olan tek şey tabelada yazan'' geri ödeme yoktur'' kısmı.
Не връщаме пари.
Para iadesi yok.
С други думи, връщаме се към Годзила.
Başka bir deyişle, Godzillaya geri döndük.
Трябва да ви предупредя не връщаме пари ако се откажете по време на обиколката.
Sizi uyarmam gerekiyor eger tur sirasinda kesfedilir ve turu terk ederseniz para iadesi yapmiyoruz.
взимаме жезъла и го връщаме в бъдещето.
Geleceğe geri götüreceğiz.
Не връщаме пари след първите две минути.
İlk iki dakikadan sonra para iadesi yapamıyoruz.
Връщаме ли органи от донор на донор, -когато реципиента умре?
Bağışlanan organları alıcı öldükten sonra geri verebiliyor muyuz?
Лейтенант, връщаме се в базата!
Teğmen, üsse geri dön!
Връщаме Елена, в замяна на което вие си отивате от тези брегове.
Helenin iadesine karsilik bu sahillerden gitmeyi kabul ettiniz.
Връщаме Рейчъл малко по-рано.
Racheli erken döndürüyoruz.
Гран плие и връщаме.
Tam grand plié. Ve dön.
Връщаме обратно вагон 8772.
8772 numaralı vagonu geri gönderiyoruz.
Връщаме ли го?
Getirebiliyor muyuz?
Нелис е мястото където пращаме технологията която връщаме през вратата?
Nellis, geçitten getirdiğimiz teknolojiyi gönderdiğimiz yer, değil mi?
Връщаме хора по-бързо отколкото ги записваме.
İnsanları kaydebileceğimizden daha hızlı bir şekilde onlardan kaçıyoruz.
Така, връщаме се в бъдещето и спираме Биф, преди да е откраднал машината.
Doğru. O zaman geleceğe döneceğiz ve Biffin zaman makinesini çalmasına engel olacağız.
Връщаме ви на борда.
Sizi eve geri getiriyoruz.
Чужденците прецакват нас, а ние им го връщаме.
Meksikalılar bize kabahat bulur, biz de onlara.
Връщаме ти Друпи.
Droopyyi geri getirdik.
Резултати: 118, Време: 0.0871

Връщаме на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски