ВСЕМИЛОСТИВИЯ - превод на Турски

rahman
рахман
всемилостивия
rahmandır
рахман
всемилостивия
rahmân
рахман
всемилостивия
rahman olan allah ın

Примери за използване на Всемилостивия на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
О, татко мой, страхувам се да не те засегне мъчение от Всемилостивия и да не станеш приближен на сатаната.”.
Babacığım, Rahman tarafından bir cezaya çarpılman ve şeytana dost olmandan korkuyorum.''.
Мухаммад:“ Който е в заблуда, Всемилостивия ще му даде отсрочка.
Onlara de ki:'' Kim sapıklık içinde ise, Rahmân ona mal ve evlatça ziyadelik ve azgınlığında mühlet verir.
Ако Всемилостивия поиска да ме сполети беда,
Eğer Rahman bana zarar vermek dilese,
И когато им се рече:“ Сведете чела до земята в суджуд пред Всемилостивия!”, казват:“ А какво е Всемилостивия?
Onlara'' Rahmân a secde edin'' dendiği zaman,'' Rahmân da neymiş?
вършат праведни дела, Всемилостивия ще отреди любов.
salih amellerde bulunanlar ise, Rahman( olan Allah), onlar için bir sevgi kılacaktır.
Ще им се каже:“ Това е, което Всемилостивия обеща, и пратениците говореха истината.”.
Bu, Rahman( olan Allah) ın va dettiğidir,( demek ki) gönderilen( elçi) ler doğru söylemiş''.
И казват:“ Ако Всемилостивия пожелаеше, нямаше да им служим[ на идолите].” Те нямат знание за това, а само съчиняват.
Dediler ki:'' Eğer Rahman dilemiş olsaydı, biz onlara ibadet etmezdik.'' Onların bundan yana hiçbir bilgileri yoktur.
И казват:“ Ако Всемилостивия пожелаеше, нямаше да им служим[ на идолите].” Те нямат знание за това,
Eğer Rahman dilemiş olsaydı, biz bunlara kulluk etmezdik'' derler.
Господа на небесата и на земята, и на всичко между тях, Всемилостивия. Не ще могат с Него да говорят.
Göklerin ve yeryüzünün ve ikisinin arasındakilerin Rabbidir rahman, onun hitabına nail olmazlar.
И когато им се рече:“ Сведете чела до земята в суджуд пред Всемилостивия!”, казват:“ А какво е Всемилостивия?
Onlara,'' Rahman a secde edin!'' dendiğinde şöyle derler:'' Rahman da neymiş?
Мухаммад:“ Който е в заблуда, Всемилостивия ще му даде отсрочка.
De ki:'' Kim sapıklık içinde ise Rahman ona süre versin( ne çıkar).
Който сътвори седем небеса на слоеве. Не ще видиш несъразмерност в творението на Всемилостивия.
Yedi göğü, birbiri üzerinde tabaka, tabaka yarattı, Rahman ın yaratmasında bir aykırılık, uygunsuzluk görmezsin.
И когато им се рече:“ Сведете чела до земята в суджуд пред Всемилостивия!”, казват:“ А какво е Всемилостивия?
Onlara:'' Rahman( olan Allah) a secde edin'' denildiği zaman,'' Rahman da neymiş?
И когато им се рече:“ Сведете чела до земята в суджуд пред Всемилостивия!”, казват:“ А какво е Всемилостивия?
Onlara:'' Rahman a secdeye varın'' dendiği zaman'' Rahman da nedir?
Вашият Бог е единственият. Няма друг Бог освен Него, Всемилостивия, Милосърдния.
Allah ınız, bir Allah tır ondan başka tapacak yok, rahman ve rahim odur.
В името на Аллах, Всемилостивия, Милосърдния, Господа на световете,
Hamd Alemlerin RABBİ, merhametli olan, merhamet eden
Ще им се каже:“ Това е, което Всемилостивия обеща, и пратениците говореха истината.”.
Rahman ın vaat ettiği işte bu! Peygamberler doğru söylemişler.''.
Мухаммад:“ Ако Всемилостивия имаше син, Аз щях да съм първият от поклонниците.
De ki:'' Eğer Rahman ın bir çocuğu olsaydı, ona kulluk edenlerin ilki ben olurdum.''.
Ще им се каже:“ Това е, което Всемилостивия обеща, и пратениците говореха истината.”.
Bu, Rahman ın vadettiğidir. Peygamberler gerçekten doğru söylemişler! derler.
Ще им се каже:“ Това е, което Всемилостивия обеща, и пратениците говореха истината.”.
O Rahmân ın vaad buyurduğu işte bu imiş. Gönderilen peygamberler de doğru söylemişler'' derler.
Резултати: 72, Време: 0.093

Всемилостивия на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски