ВЪПРОСИТЕ - превод на Турски

sorular
въпрос
практикуващ
въпросът е
задават
питам
въпросителен
отговор
konuları
тема
въпрос
относно
проблем
предмет
обект
re
за това
става въпрос
се отнася
soru
въпрос
практикуващ
въпросът е
задават
питам
въпросителен
отговор
meseleler
е
става въпрос
става дума
въпрос
проблем
работа
опира
за това
soruları
въпрос
практикуващ
въпросът е
задават
питам
въпросителен
отговор
sorularını
въпрос
практикуващ
въпросът е
задават
питам
въпросителен
отговор
soruların
въпрос
практикуващ
въпросът е
задават
питам
въпросителен
отговор
konular
тема
въпрос
относно
проблем
предмет
обект
re
за това
става въпрос
се отнася
konularını
тема
въпрос
относно
проблем
предмет
обект
re
за това
става въпрос
се отнася
konularda
тема
въпрос
относно
проблем
предмет
обект
re
за това
става въпрос
се отнася

Примери за използване на Въпросите на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Това са въпросите, които този закон трябва да регулира.
Bunlar bu yasanın düzenlemesi gereken konular.
Но въпросите се умножиха, Рей.
Ama soru değişti, Ray.
Избираеми са въпросите с възможност за избор между четири зададени отговора.
Sorular çoktan seçmeli ve 4 seçeneklidir.
Въпросите ти го ядосват?
Soruların onu kızdırıyor?
Запази си въпросите за групата.
Sorularını gruba sakla.
Необходимо е да решите въпросите от личен характер.
Kişisel konularda kararlı olmak gerekiyor.
Напишете си името в горния ляв ъгъл и четете въпросите внимателно.
Kağıdın sol üst köşesine isminizi yazmayı unutmayın ve soruları iyi okuyun.
Въпросите са сложни и философски.
Derin ve felsefi konular bunlar.
Въпросите относно Общите условия трябва да ни бъдат изпратени чрез формуляр за контакт.
Hizmet Şartları ile ilgili sorular, iletişim formuyla bize gönderilmelidir.
Въпросите и отговорите се публикуват на уебсайта на Парламента.
Soru ve cevaplar internet sayfasında da yayınlanacaktır.
Той каза, че въпросите са отлични.
Soruların mükemmel olduğunu söyledi.
Просто задайте въпросите.
Sadece sorularını sor.
Учителю, Моля, кажете ми какви ще са въпросите на теста.
Hocam, lütfen sınavda çıkacak soruları bana söyleyin.
Казвам, че беше добра идея, но въпросите бяха задавани от неподходящия човек.
İyi fikir olduğunu söylüyorum ama sorular yanlış kişiye soruldu.
Слагайки го в програмата щеше да спре въпросите!
Onu tanık koruma programına alarak arkanda soru bırakmayacağından emin oldun!
Въпросите ти започват да ме нервират, брато.
Soruların sinirimi bozmaya başladı, birader.
Лоис, задай въпросите си.
Lois, sorularını sorsan iyi olur.
Това е стаята за разпит на ФБР. И аз съм този, който задава въпросите.
Bu bir FBI sorgu odası… ve soruları ben sorarım.
Уредът, разбира се, се използваше символично, но въпросите бяха добре подбрани.
Tabii ki cihaz sembolik olarak kullanıldı, fakat sorular iyi hazırlanmıştı.
Безброй са въпросите, чиито отговори ще бъдат разкрити в новата рубрика.
Merak edilen soruların yanıtı yeni bölümde belli olacak.
Резултати: 401, Време: 0.0811

Въпросите на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски