KONULAR - превод на Български

теми
konu
tema
başlık
ilgili
въпроси
konu
ilgili
cevap
soru
soruyu
meselesi
bir mesele
alakalı
sorunudur
проблеми
sorunları
problemleri
sorun
sıkıntı
bela
meseleleri
предмети
nesneler
eşyalar
objeleri
şeyler
konular
öğeleri
cisimleri
parçalar
dersler
обектите
nesneler
cisimleri
objeleri
hedef
konular
tesisler
отношенията
ilişkileri
aramızı
ilgili
konular
темите
konu
tema
başlık
ilgili
тема
konu
tema
başlık
ilgili
въпрос
konu
ilgili
cevap
soru
soruyu
meselesi
bir mesele
alakalı
sorunudur
темата
konu
tema
başlık
ilgili
въпросите
konu
ilgili
cevap
soru
soruyu
meselesi
bir mesele
alakalı
sorunudur
въпроса
konu
ilgili
cevap
soru
soruyu
meselesi
bir mesele
alakalı
sorunudur

Примери за използване на Konular на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Konular katılımcıların seçimine göre belirleniyor.
Темата е по избор на участниците.
Şöyle diyelim; çözülmeyen bazı konular var.
Нека просто кажем, че има няколко нерешени въпроса.
Bunlar bu yasanın düzenlemesi gereken konular.
Това са въпросите, които този закон трябва да регулира.
Ayrıca bir de takıntılı göründüğü konular var ki… çeyizim gibi.
Също тема по която изглежда запален е… зестрата ми.
Bu konular sürekli tartışılmıştır.
Този въпрос постоянно е обект на дискутиране.
Panelde konuşulan konular ve panelistleri ise şöyle;
Темите, по които се проведоха панелите и дискусиите бяха.
Bu ikisi benim için ayrı konular.
Това са два отделни въпроса за мен.
Bunlar da ekim ayında yine tartışacağımız konular.
Лидерите ще обсъдят темата отново през декември.
Derin ve felsefi konular bunlar.
Въпросите са сложни и философски.
Bu konular her zaman ilgimi çekmiştir.
Но тази тема винаги ме е интересувала.
Bu konular hiç konuşulmadı.
Този въпрос никога не е бил обсъждан.
( Kahkaha) Bu toplantılarda tartışılan konular haftadan haftaya değişirdi.
(Смях) Темите, които се обсъждаха на срещите, се променяха всяка седмица.
Tüm Konular› twitter.
Всички публикации на тема Туитър.
Yani, finansal konular--.
Имам предвид финансовият въпрос.
Takip ettiğim Konular.
Темите, които следя.
Bunlar temel konular değildi.
Това не беше основна тема.
Ama hep birbirine benziyor konular.
Но темите винаги са сходни.
Topluluk içinde olduğumda üzerinde konuşacak uygun konular bulmada güçlük çekerim.
Когато съм в компания ми е трудно да намеря тема за разговор.
Aşk ve çocuklar ile ilgili konular ön plana çıkacaktır.
Темите за любовта и взаимоотношенията ще излязат на преден план.
Sizin için ev ve yakınlarla ilgili konular öncelikli hale geliyor.
Приоритети свързани с дома и семейството се превръщат в друга водеща тема.
Резултати: 445, Време: 0.0596

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български