KONULARDA - превод на Български

въпроси
sorular
soru
konular
meseleler
sorunları
ilgili
müsteşarı
теми
konu
tema
başlık
ilgili
предмета
nesneyi
eşya
konularda
parçayı
obje
şeylerden
области
alanları
bölgeleri
alanda
bölgeler
konularda
се отнася
geçerli
ilgili
konu
davranıyor
gelince
durum
söz konusu
davrandığını
atıfta
въпросите
sorular
konuları
soru
meseleler
темата
konu
tema
başlık
ilgili
тема
konu
tema
başlık
ilgili
бива
iyi
gerek
güzel
konuda
işi
çok
съм коментирал

Примери за използване на Konularda на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Neden bu konularda Şerifi sıkalım? Şimdi bırakalım,?
Защо да занимаваме шерифа с това точно сега?
Birçok Amerikalı demokratik ülkelerin uluslararası konularda kendi değerlerini ve düşüncelerini paylaşacaklarını düşünür.
Повечето американци приемат, че другите демокрации ще споделят техните ценности и позиции по международните дела.
Bazı konularda farklılıklar olması zorunludur zaten.
Знам, че има различия по някои от въпросите.
Kalbinizin sesini dinleyin, tüm konularda olduğu gibi, onu bulduğunuzda bileceksiniz.
Както всички неща от сърце, вие ще разберете, когато го откриете.
Kalbin tüm konularda olduğu gibi, onu bulduğunuzda bileceksiniz.
Както всички неща от сърце, вие ще разберете, когато го откриете.
O bu konularda çok kunuşuyordu!
Той много говореше за тези неща!
Dersin sonunda bu konularda birer ödev teslim edeceksiniz.
Ще предадете разработките си по тях в края на курса.
Aşk ve kadınlarla ilgili konularda günahın varlığını inkar etmiyorum.
Не допускам, че би могъл да съществува грях във въпросите свързани с любовта и жените.
Bu konularda epey iyiyimdir.
Много съм добра в това.
Duygusal konularda hassas olacaksınız.
Ще бъдете прекалено чувствителни на тема чувства.
Benimle hangi konularda hemfikir olmadığınızı dinlemek isterim.
Искам да се опитам да чуя, относно какво не сте съгласни с мен.
O konularda basitleştirmek olacaktır.'' Indi ve bir kez daha başladı.
Тогава, който ще опрости нещата." Слезе и започна още веднъж за.
Politik ve dini konularda bir çok makale ve yazım.
Автор на множество статии и книги в областта на религията и духовността.
Yani o konularda da bir takım şeyler yaptık.
Така че имаме фокус и върху тези неща.
Tanrı bu konularda bizim karar vermemize izin verir.
Бог ни позволява сами да вземаме решения относно тези неща.
Bu hafta finansal konularda bazı gelişmeler yaşayabiliriz.
През тази седмица са възможни финансови проблеми.
Bazı konularda evet. Ama erkekler konusunda değil.
За някои неща, да, но не и за мъжете.
Diğer konularda metodoloji.
Дейности по други методологии.
Mekanik konularda bir dahiydi. dokuz patent,
Гений в областта на техниката, с девет патента
Erkekler ve kadınlar aynı konularda pişmanlık ve endişe duyarlar hepimiz öyleyiz.
Мъже и жени субекти на същите колебания и разкаяния на каквито всички ние сме.
Резултати: 266, Време: 0.0581

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български