ДАДЕШ - превод на Турски

vermiyorsun
да дам
дава
даването
verirsen
ако
дадеш
и
vereceksin
ще ви
за даване
ще даде
дава
ще го
verene
виър
verince
информация
данни
информационния
data
ver
да дам
дава
даването
vermezsen
да дам
дава
даването
vermek
да дам
дава
даването
vereceğin
ще ви
за даване
ще даде
дава
ще го
verecek
ще ви
за даване
ще даде
дава
ще го

Примери за използване на Дадеш на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Защо не ми дадеш ножа?
Bıçağı neden bana vermiyorsun?
Дойде тук само, за да ми дадеш плакат?
Buraya bana posterini vermek için mi geldin?
Защо не ми дадеш това?
Ver onu bana?
Но ако не ми дадеш диска… ще бъда принуден… да си променя мнението.
Ama diski bana vermezsen fikrimi değiştirmek zorunda kalırım.
Уплашил си се, че трябва да ми дадеш половината от всичко, което имаш?
Sahip olduğun her şeyin yarısını bana vereceğin için korkuyordun, değil mi?
Щом ти харесва толкова много… защо не му дадеш една целувка?
Onu çok beğeniyorsan neden ona bir öpücük vermiyorsun?
Мисля, че ако ѝ дадеш шанс, би могла да я харесаш.
Ona bir şans verecek olursan bence onu sevebilirsin.
Има нещо, което можеш да направиш, за да ми дадеш надежда.
Bana umut vermek için yapabileceğin birşey vardı.
Ще ми дадеш ли малко време?
Bana biraz zaman ver, olur mu?
Защото точно това те чака ако не ми дадеш тази папка.
Bana dosyayı vermezsen, seni bunlar bekliyor.
Вземам всичко, което дадеш.
Vereceğin her şeyi almaya hazırım Nedenini sormayacağım.
Защо не й дадеш шанс, Кени?
Kenny, neden ona bir şans vermiyorsun? Hayır?
Но ти трябва да се запазиш жива, за да им дадеш това".
Ama bunu onlara vermek için sağ kalmalısın.''.
Ще ям всичко, което ми дадеш.
Bana vereceğin her şeye sahibim.
Ако им дадеш части, след няколко седмици те ще ти сглобят боен самолет.
Onlara parçaları ve birkaç hafta ver sana bir savaş uçağı yapsınlar.
Ако не ми дадеш пари, ще ядеш хляб и вода.
Bana para vermezsen, suyla ekmek yersin.
Защо не й дадеш това?
Neden ona bunu vermiyorsun.
Дойде тук, за да ми дадеш това?
Bunu bana vermek için mi geldin?
Ако не ми дадеш шанс, как ще разбереш?
Bana bir şans vermezsen neler olacağını nasıl bilebilirsin?
Защо тогава не ги дадеш на ChingYi!
Skya ver o zaman!
Резултати: 474, Време: 0.0693

Дадеш на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски