ДЕЛИКАТНА - превод на Турски

hassas
чувствителност
чувствителна
деликатна
уязвима
прецизни
крехка
нежна
докачлива
чуствителен
точност
narin
крехък
деликатен
нежни
са
nazik
мил
любезен
добър
учтив
внимателен
вежлив
нежна
деликатна
е мил
си мил
kırılgan
крехък
деликатен
уязвим
чупливи
ранима
трошливи
ince
строен
тънка
фини
слаба
малки
фино
са
изтънчен
деликатна
пролука
hassastır
чувствителност
чувствителна
деликатна
уязвима
прецизни
крехка
нежна
докачлива
чуствителен
точност
hassa
хас
хаас

Примери за използване на Деликатна на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Кожата в областта на околочния контур е изключително чувствителна и деликатна.
Göğüs çevresindeki cilt oldukça hassas ve hassastır.
Кожата около очите е доста тънка и деликатна.
Göz çevresindeki deri oldukça ince ve hassastır.
Тя е много деликатна.
O çok hassastır.
Определено темата е доста деликатна.
Bu nokta oldukça hassastır.
Която описвате е доста деликатна.
Kullanmakta olduğunuz cihaz oldukça hassastır.
Архивът е доста деликатна тема.
İdari bölümdekiler arşiv konusunda çok hassastır.
Майка ми е много деликатна.
Annem çok hassastır.
Деликатна работа.
İnce iş gerektirecek.
Ръката върху устата ми, беше деликатна, като женската.
Ağzımı kapatan eli… narindi… bir kadın eli gibiydi.
Главата ми фина и деликатна.
Benim kafam hem güzel hem de narindir.
Мария е изключително деликатна.
Maria çok narindir.
Тя беше като слънце… Топла и деликатна като слънце в есенен ден.
Güneşin bir ilkbahar günü yansıttı ışık kadar sıcak ve narindi.
Тя беше твърде деликатна, за такава работа.
O tür bir iş için fazla kırılgandı.
Много деликатна.
Ако е толкова деликатна, защо сме при Баба, на открито?
Madem o kadar gizli neden Büyükannenin yerinde insan içindeyiz?
Необходим ми е вашият съвет за една деликатна работна ситуация.
İş yeriyle ilgili hassas bir konuda tavsiyenize ihtiyacım var.
Защото ситуацията е деликатна, Джак.
Çünkü çok hassas bir konu Jack.
Знам, че ситуацията за президента беше деликатна.
Bunun başkan için hassas bir konu olduğunu biliyorum.
Това е доста деликатна… ситуация.
Bu biraz hassas bir konu.
Информацията е деликатна и може да ни отведе в съда.
Ama bunlar hassas konular ve böyle bir durumda riske atamayız.
Резултати: 245, Време: 0.0896

Деликатна на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски