HASSAS - превод на Български

чувствителност
hassasiyet
hassas
duyarlılık
чувствителна
hassas
duyarlı
duygusal
alıngan
деликатна
hassas
narin
nazik
kırılgan
ince
hassa
уязвима
savunmasız
hassas
kırılgan
zayıf
korunmasız
açık
прецизни
hassas
kesin
kusursuz
net
крехка
kırılgan
hassas
narin
zayıf
çelimsiz
нежна
nazik
yumuşak
hassas
tatlı
kibar
narin
sevecen
şefkatli
yumuşacık
докачлива
hassas
чуствителен
hassas
точност
doğruluk
kesinlik
hassas
dakik
hassasiyetinde
doğruluk payı
tam olarak

Примери за използване на Hassas на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Işığa hassas ve boynu tutulmuş.
Чувствителност към светлина и схванат врат.
Şu an çok hassas.
тя е много уязвима.
Ona böyle deme, çok hassas.
Не й го казвай. Много е докачлива.
Sözcükler konusunda çok, çok hassas.
Той е много, много чуствителен за езика.
Aşırı hassas ve üst seviye, 7.62 kalibre.
HS" точност и калибър 7. 62 милиметра.
Ama sadece hassas olmak yetmiyor ki.
Не бих казал, че само чувствителност е достатъчна.
Çok hassas çok hareket ediyor
Главата й е крехка, мърда прекалено много,
Hassas Takım.
Прецизни държачи.
Çok hassas davranıyorum.
Много съм нежна.
Sinir sisteminiz de fazlasıyla hassas.
Уязвима е и нервната ви система.
o çok hassas.
е докачлива.
Çok hassas.
Твърде чуствителен.
Hassas ve donuk buldum.
Намирам я сантиментална и скучна.
Çin hassas tüp tedarikçi üretici fabrika ihracatçı.
Китай точност тръба доставчик производител фабрика износителя.
Hassas Metal Damgalama.
Прецизни метални щамповане.
Hassas bir cildinizmi var?
Чувствителност към глутен ли имам?
Hayır bebeğim, bu hassas. Al, bu beyaz.
Не, бейби, тази игла е нежна.
Bebeğiniz hassas bağışıklık sistemi ile doğar.
Вашето бебе се ражда с крехка имунна система.
Çok hassas.
Много е уязвима.
Çok hassas.
Много е докачлива.
Резултати: 1482, Време: 0.0658

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български