ДОПЪЛНИТЕЛНО ВРЕМЕ - превод на Турски

fazladan zaman
допълнително време
повече време
малко време
ekstra zaman
допълнително време
повече време
още време
ek süre
отсрочка
допълнително време
ek zaman

Примери за използване на Допълнително време на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
специалист може да се наложи допълнително време за запознаване с нюанси на делата
bir uzman gerekebilir ek süre için başvuru nüansları işleri
Официално на г-н Тучи не са предявени обвинения… Тогава кажете на проклетия губернатор да отпусне средства за допълнително време!
Bay Tucci henüz resmi olarak herhangi bir cinayet ile suçlanmış değil öyleyse şu lanet valiye fazla mesailer için kaynak tahsis etmesini söyle!
понеделник да отложи дебата, за да предостави на управляващите и на опозиционните партии допълнително време за преговори по условията на плебисцита.
muhalefet partilerine oylamanın şartları konusundaki görüşmeler için daha fazla zaman tanımak için Pazartesi günü oturumu ertelemeye karar verdi.
най-вече за своето здраве, за което ще ми трябва допълнително време.[…].
ama biraz daha zamana ihtiyacım olacak sanırım.
Защото обикновено имам проект, върху който искам да работя и за да правя това ми е трябва допълнително време.
Düşündüğüm ve hayata geçirmek istediğim projeler var tabii ancak daha zamanı var.
Сами е добър болногледач и това ми осигурява допълнително време с нея.
Sammi çok iyi bir bakıcı ve bu sayede onunla daha fazla vakit geçirebiliyorum.
При първото си явяване пред Специалния белградски съд за организирана престъпност Миленкович поиска допълнително време за подготовка на защитата си.
Belgrad Özel Organize Suç Mahkemesine ilk çıkışında Milenkoviç, savunmasını hazırlamak için ilave süre istedi.
Някои заявления за виза се нуждаят от допълнителна административна обработка, което отнема допълнително време след Вашето интервю с консулския служител.
Bazı vize başvuruları daha fazla idari işlem gerektirir, bu da vize başvurusu sahibinin bir konsolosluk görevlisi tarafından mülakatının yapılmasından sonra ilave zaman alır.
те следват сценариите, но минават през тях два пъти по-бързо и спестяват мъничко допълнително време през което те преподават по начин, който те знаят, че е ефективен.
senaryoları fazla mesai yaparak izlemek ve biraz fazladan zaman tırtıklayıp bu zamanda aslında etkili olduğunu bildikleri şekilde öğretmek.
няма просто допълнително време за помощта на жертвата.
kurbanın yardımı için fazladan bir zaman yoktur.
Можеш да използваш допълнителното време за да направиш нещо с тази коса.
Bulduğun ekstra zamanı, şu saçına bir şey yapmak için kullanabilirsin.
Сигурен съм, че не ви притесняваше и допълнителното време.
İkramiye zamanı da hiç sıkıntı yaşamamışsındır eminim.
Г-це Гарсия всяка ще поеме двойна смяна, а аз ще платя допълнителното време.
Bayan Garcia, herkes çift vardiya yapacak ve ben de fazla mesainizi ödeyeceğim.
Разбира се за мен е чудесно допълнителното време с децата, но не и за съдебният надзорник.
Elbette çocuklarla birlikte olduğum bu ekstra süreyi seviyorum fakat şu mahkeme denetçisi ile… pek değil.
Без допълнително време.
Fazladan zaman veremem.
Допълнително време за преговори.
Ekstra bir konuşma süresi.
Моето допълнително време почти свърши.
Zamanımdaki uzatma sona ermek üzereydi.
Съдията отсъди четири минути допълнително време.
Hakem uzatma süresi olarak 4 dakika ilave etti.
Съдията отсъди четири минути допълнително време.
Hakem 4 dakika ilave etti.
Съдията отсъди четири минути допълнително време.
Yok hakem 4 dakika daha uzatma verdi.
Резултати: 300, Време: 0.1303

Допълнително време на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски