ЗАВЪРЗАН - превод на Турски

bağlı
връзка
лозя
от връзване
винкулума
да се свърже
bağladınız
свърже
свързване
връзване
да вържеш
конектор
гръба
завързване
bağlanmış
връзка
лозя
от връзване
винкулума
да се свърже
bağlayıp
и
завързани
завързваха

Примери за използване на Завързан на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Току що изкарах 14 часа завързан за гумата на камион.
Son 14 saatimi lastiğe zincirli geçirdim.
Така го намерихме, завързан.
Onu böyle bulduk… kelepçeli.
Тайтъс Грифин е убит преди две нощи и завързан за седло с този знак.
Titus Griffin iki gün önce vurularak öldü ve aynı işaretli bir eğere bağlıydı.
Да, и всеки носи тенис ракета и пуловер, завързан около раменете си.
Evet, herkesin tenis raketi taşıdığı ve omuzlarını örten bir süveter giydiğı bir yer.
Да го оставим тук завързан с мъртвите му родители?
Onu burada, ailesinin cesetlerinin yanında zincirli bırakmak mı?
След като намерили шофьора, завързан и със запушена уста, властите са проверили списъка
Sürücü bağlı ve ağzı tıkalı olarak bulunduktan sonra,… yetkililer yolcu uçuş listesini…
Може да е добре да имаш пистолет, когато двама мъже отлитат на стол, завързан за балони, и единия човек си е забравил парашута.
Balonlar bağlı bir sandalyeyle iki adam gökyüzünde yükseliyorsa ve bunlardan birisi paraşütünü unuttuysa tabanca taşımakta bir sorun olmaz.
Срещнах едно момиче и докато се усетя, бях завързан на легло, а тя ми правеше нечувани неща.
Bir kızla tanıştım ve sonra ilk hatırladığım beni yatağa bağlayıp acayip şeyler yaptığı.
Два дни по-късно полицията го е намерила на дъното на езерото, завързан за чугунена мивка като тази, която размъкваше наоколо.
İki gün sonra Cleveland polisi onu, sürekli kamyonetinin arkasında gezdirdiğin dökme demir evyeye bağlı olarak gölün dibinde bulmuş.
И ако Колмън е използвал скрита камера тук, вероятно би я насочил, където козелът е завързан.
Eğer Coleman gizli kamera kurduysa, muhtemelen kameranın yönü keçinin bağlı olduğu yere doğru çevrilmiştir.
Което е странно, защото обикновено, когато говоря с моя екип, съм под клетва и завързан за детектор на лъжата.
Ki bu garip, zira normalde kendi çalışanlarımla konuşurken yemin edip yalan makinesine bağlanırım.
де да знам, може би като го заключа в мазето, завързан за шибан радиатор!
mesela onu kilere kapatıp lanet olası kalorifere bağlasaydım!
Завързана… в безопасност, скрита.
Bağlı gizli bir yerde güvende.
Завързана за коня!
Три жени със завързани очи- аматьор!
Kadının gözleri bağlı. Amatörce!
Здравей, завързана красавице.
Merhaba bağlanmış bayan.
Защо не са завързани?
Neden bağlı değiller?
Те държат я завърза.
Onu bağlı tuttular.
Жертвата е била завързана, и количката е обездвижена.
Kurban bağlanmış ve tekerlikli sandalye de bir şeye zincirlenmiş.
Бяхме хванати, завързани и отвлечени.
Yakalanmış, bağlanmış ve kaçırıImıştık.
Резултати: 42, Време: 0.1167

Завързан на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски