Примери за използване на Знание на Български и техните преводи на Турски
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
За това нещо е потребно знание.
И никоя жена не забременява и не ражда без Неговото знание.
Това знание е свещено.
Когато си мислите, че сте единствения, който има това знание, ставате изолирани.
Да я записваш без нейно знание се наказва до пет години.
Това не е знание!
Върховното изкуство на учителя е да събуди наслада от креативното изразяване и знание.
Ако Божието знание не е съвършено,
И когато достигна своята зрелост и улегна, Ние му дадохме мъдрост и знание.
Какво поставиха в главата ти, всичкото това адвокатско знание и както и да е.
Ние му дадохме мъдрост и знание.
Аз съм Грейсън, и притежавам цялото знание, сила, и бойни… движения.
Ние му дадохме мъдрост и знание.
Знание е нужно на всеки човек.
Ние му дадохме мъдрост и знание.
Когато хората притежават знание, те могат да намират решения без да им бъде помагано.
Не е имало други клингони, които да ти предадат това знание.
От друга страна им липсва знание и себе-осъзнатост.
Това Знание е Вечното,
Взел си ги назаем, без моето знание, случайно са паднали в твоето куфарче.