КОНВОЯТ - превод на Турски

konvoy
конвой
кортежът
автоколоната
колона
cowboy
konvoyu
конвой
кортежът
автоколоната
колона
cowboy
konvoyun
конвой
кортежът
автоколоната
колона
cowboy
konvoyumuz
конвой
кортежът
автоколоната
колона
cowboy

Примери за използване на Конвоят на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Конвоят пристига след пет минути!
Beş dakika sonra konvoy burada olacak!
Конвоят на Шрьодер е на 11 км североизточно.
Shredderın konvoyu 11,5 km doğu-kuzeydoğuda.
Конвоят тръгва.
Konvoy gidiyor.
Тук е конвоят на Клеър Редфийлд, търсим за оцелели.
Burası hayatta kalanlar için yayın yapan Claire Redfieldin konvoyu.
Конвоят тъкмо е напуснал долината Калат.
Tuzağa düşürüldüğümüzde konvoy Kalat vadisini yeni terketmişti.
Тук е конвоят на Клеър Редфийлд.
Burası Claire Redfieldin konvoyu.
Конвоят за Централата е бил нападнат преди около 10 минути.
Onu bölge karargahına götüren konvoy 10 dakika önce saldırıya uğramış.
Конвоят се насочва на север към Ню Йорк.
Konvoy, New Yorkun kuzeyine gidecek.
За седмица, конвоят на Таманрасет ще ни води на север.
Bir hafta içinde Tamanrassetteki konvoy kuzeye gidecek.
А вие не приличате на римлянин. Конвоят беше почти изцяло унищожен.
Ve, Roman lar gibi durmuyorsunuz konvoy yok edildi.
Конвоят, който видяхме.
Gördüğümüz kan-içiçi konvoy.
Майоре, разбрахме защо конвоят с провизии закъснява.
Binbaşı. Erzak konvoyunun neden geciktiğini öğrendik.
Конвоят ми беше ударен с такива докато транспортирахме газ в Кандахар.
Kandaharda gaz taşıyan konvoyum bunlardan biri ile vuruldu.
Конвоят на К-20 докладва!
K-20 konvoyundan bildiriyorum!
Един ден, докато го придружавахме до Мосул, конвоят ни бе нападнат от бунтовници.
Bir gün ona Musula kadar eşlik ederken konvoyum pusuya düşürüldü.
Каза, че конвоят им е закъсал.
Dağlarda bir konvoyun mahsur kaldığını söylüyor.
Конвоят с камъните е пристигнал.
Taşların kervanı gelmiş.
Конвоят на принц Джон.
Prens Johnun muhafızları.
Генерале, конвоят е готов.
General, muhafızlarınız hazır.
Конвоят ще трябва да премине през серия от ес-образни завои
Daha sonra konvoy dağılarak, dönüşlere ilerleyecek
Резултати: 72, Време: 0.0971

Конвоят на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски