КОСМОСА - превод на Турски

uzay
космически
пространство
космос
space
пространствен
извънземни
kozmosu
космос
evreni
стадий
фаза
етап
фазова
база-
kainat
вселената
космоса
uzaydan
космически
пространство
космос
space
пространствен
извънземни
uzayı
космически
пространство
космос
space
пространствен
извънземни
uzayda
космически
пространство
космос
space
пространствен
извънземни
kozmosta
космос
kozmosun
космос
evren
стадий
фаза
етап
фазова
база-
kozmos
космос

Примери за използване на Космоса на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Мразя космоса.
Uzaydan nefret ederim.
Това може би е най-доброто време в историята на човечеството да обичаш космоса.
Bu insanlık tarihinde uzayı sevmek için muhtemelen en iyi zamandı.
Молекулите на живота изпълват космоса.
Yaşam molekülleri evreni dolduruyor.
В нашето изследване на космоса първата стъпка е да зададем правилните въпроси.
Kozmosun keşfi sürecinde… ilk adım doğru soruları sormak.
Някъде в космоса това може би се случва в момента.
Uzayda bir yer… Şu anda bunların hepsi oluyor olabilir.
Това е пламтящ звяр от космоса.
Uzaydan gelen alevli bir canavar bu.
Очите ни възприемат само късче от струящата в Космоса светлина.
İnsan gözleri kozmosta yansıyan ışığın yalnızca ince bir parçasını görebilir.
Харесвам космоса, и всички космически неща.
Uzayı severim, uzay hakkında şeyleri de.
И наистина, повечето хора свързват космоса с тишина.
Ve şüphesiz, çoğu insan evreni sessizlikle ilişkilendirir.
Невероятни факта за Космоса.
Evren Hakkında 10 İnanılmaz Gerçek.
Не мога ли да се намирам извън космоса?
Ben kozmosun dışında olamaz mıyım?
Нали уж си супер куче от космоса.
Sen uzaydan gelen süper köpeksin.
Възникнал в космоса вирус, който се е приспособил към борг-физиологията.
Uzayda bulunan bir virüs kendisini Borg fizyolojisine uyumlu hale getirmiş.
Днешните научни изследователи също са открили огромни промени в космоса.
Günümüz bilim adamları da kozmosta büyük değişimlerin gerçekleşiyor olduğunu keşfetmiş durumda.
Но не изследваме космоса, а нас.
Ama biz uzayı değil kendimizi araştırıyoruz.
Скала от космоса.
Uzaydan gelen bir kaya!
Открит е нафталин в космоса.
Uzayda Naftalin Bulundu.
Размислите ни за Космоса не ни дават покой.
Evren hakkindaki fikirlerimiz aklimizi karistirmakta.
ДНК му е програмирана с определени инстинкти, включително желанието да изучава космоса.
Uzayı keşfetmek dahil olmak üzere, DNAsına bazı içgüdüler kodlanmıştır.
Създаването на света, космоса.
Dünyanın yaratılması, kozmosun.
Резултати: 269, Време: 0.08

Космоса на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски