UZAYDAN - превод на Български

от космоса
uzaydan
kozmosun
evrenin
пространство
uzay
boşluk
bölge
zaman
alanı
alanım
yer
mekan
yeri
извънземни
uzaylılar
yaratıklar
yabancı
dünya dışı
yabancılar
dünya dışı varlıklar
dünyadışı varlıklar
ufolar
космически
uzay
kozmik
space
пространството
uzay
boşluk
bölge
zaman
alanı
alanım
yer
mekan
yeri

Примери за използване на Uzaydan на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Dışarıda bir yerlerde derken, uzaydan bahsettiğimi biliyordun, değil mi?
Когато казах, че сме сами, разбра, че говорех за космоса, нали?
Uzaydan Gelen Katil Palyaçolar.
Клоуни убийци от вселената.
Astronotlar, uzaydan gelen nehir yatakları canlı organizmanın dolaşım sistemine benzediğini söylüyor.
Астронавтите твърдят, че от Космоса реките изглеждат като кръвоносната система на жив организъм.
Bu, uzaydan bir albüm için kaydedilen ilk müzikti.
Това щяло да бъде първото музикално произведение, записано в Космоса, за албума Rendez-Vous.
Uzaydan gelen ilk 8K video”.
За първи път: 8K видео от космоса.
Derin uzaydan gelen zayıf bir sinyal.
Слаб сигнал от дълбокия космос.
O uzaydan gelen bir adam… ve biz onu uzay gemisine götürüyoruz.
Той е от космоса и го водим към космическия кораб.
Sana uzaydan hoşlanmıyorum demiştim.
Казах ти, не обичам космоса.
Sadece Uzaydan Bir Timsah Göndermeliydim Gerçekte Planladığım Gibi.
Трябваше да изпратя крокодил в космоса, както планирах в началото.
Arjantin uzaydan bakıldığında 47 derece sağa kıvrık gözükür.
При поглед от космоса Аржентина се вижда с наклон 45 градуса надясно.
Her çarpışımızda, geminin bir kısmı… bir anlığına normal uzaydan dışarı taşıyor.
Така при всеки следващ удар, част от кораба остава извън нормалното подпространство.
Bazı eski teorilerin aksine, piramitler uzaydan gelen kişilerce inşa edilmediler.
Противно на някои теории, пирамидите не са построени от космоса.
Benim adım Buck Rogers bu şey de uzaydan geldi.
Казвам се Бък Роджърс и това нещо дойде от космическото пространство.
Uzaydan geri döndüklerinde, teleskobun kapağını açtılar, ilk imgeleri aldılar
И ето че след като се върнали от космоса и погледнали първите изображения от телескопа,
Çok klasik bir söz olduğunu biliyorum ama Dünyaya uzaydan bakınca aslında ne kadar küçük olduğumuzun farkına varıyorsun.
Знам, че това е евтин, но, хм… щом видите Земята от космоса, ти осъзнаваш колко малко сме всички ние.
Kirlenmiş uzaydan bu geçiş sadece dünyanın sakinleri için değil, galaksimizin tüm diğer gezegenlerinin sakinleri için
Това преминаване през замърсено пространство е източник на отравяне не само на жителите на земята, но и на всички жители
Sanki uzaydan gelen yabancılar tarafından kaçırılmış ve birkaç saat sonra da zarar görmeden serbest bırakılmış gibi hissediyordu kendini.
сякаш бе отвлечена от извънземни и освободена няколко часа по-късно.
Uzaydan tekrar tekrar gelen radyo patlamaları uzak yıldız sistemlerindeki asteroitler ile çarpışan pulsarların sonucu olabilir.
Периодично повтарящи се радио залпове от Космоса може да са резултат от сблъсък на неутронна звезда с астероид в далечна звездна системи.
Wraith üssünü, önceki gibi, uzaydan belirleyemedik böylece daha yakından bakmak için öncekiyle aynı koordinatlara indik.
Не можахме да открием базата на Призраците от космоса както бяхме направили предишния път. Така че отидохме на същите координати за кацане, за да погледнем отблизо.
Sakın çizilmesin yoksa siz ve bütün soyunuz zaman ve uzaydan silinir. Çok güzel efendim.
Не смей да го надраскваш или ти и цялата ти рода ще бъдете заличени от времето и пространството.
Резултати: 231, Време: 0.0513

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български