ЛЕГАЛЕН - превод на Турски

yasal
юридически
законен
легален
легитимен
правен
по закон
законови
законодателни
meşru
легитимен
законен
легален
е
правомерни
legal
законно
правна
легален

Примери за използване на Легален на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Имам обаждане от един мой приятел, че има два типа затънали в костюмите си в Хард Рок, в нужда за някакъв легален съвет.
Arkadaşlarımdan biri, Hard Rocktaki odalarında gizlenen iki adamdan bahsetti yasal tavsiyeye ihtiyaçları varmış.
И той вярва, че трябва да намерим легален начин да приветстваме хората, които искат да са част от тази чудесна американска мечта.
Ve bu güzel Amerika rüyasının bir parçası olmak isteyen insanları karşılamanın daha yasal yollarını bulmamız gerektiğine inanıyor.
Някой находчив човек може да си намери акт за раждане и да го използва, за да се сдобие с легален паспорт.
Fakat bir dolandırıcı belgelere ulaşabilir… Ve yasal pasaport almak için onu kullanabilirsin.
барът е легален и момичетата са просто сервитьорки.
Ama bar yasal ve kızlar da sadece oranın garsonları.
може да получи това, от което се нуждае… Безопасен и легален аборт без някой да я съди?
o zaman Patty niye yargılanmadan güvenli ve yasal bir kürtaj olamıyor?
купчините боклук, за да предложи нещо, което не би могъл никой легален квартал- свобода.
çöp dağlarından süzülen insan ruhu, hiçbir yasal mahallenin veremeyeceği şeyi sunuyordu: Özgürlük.
които имат повече от един милион сред рускоезичното население, легален достъп до интернет не са.
bir milyondan fazla şehirdeki rus nüfus, yasal bir internet erişim yok.
Като се завърна и си взема документите, ще бъда легален гражданин. Ще мога да ги заведа в Америка.
Geri dönünce evraklarımı hazırlayacağım ve kanunen vatandaş olduğumda onları da Amerikaya getireceğim.
Да, с помощта на един новаторски, но и изненадващо легален метод известен като"корпохуманизиране", реални хора като мен вече могат да представляват колектива на бизнес собствениците.
Evet, çığır açan ama şaşırtıcı şekilde yasal olan'' kuruminsanlaşma'' adındaki işlem ile benim gibi gerçek insanların, iş sahiplerinin ortak insanlığını temsil etmesine izin veriliyor.
е легален начин да откраднем $500, 000 от Акилис?
ama tamamen yasal yollarla, Achillesdan 500,000 dolar mı aldınız?
Защото легалният бизнес, Джон, е приоритет.
Önceliğimiz yasal işler de ondan John.
Госпожо, вие не сте легалната й попечителка.
Siz yasal vasisi değilsiniz, bayan.
Легалният бой вероятно ще го убие,
Meşru dövüş muhtemelen onu öldürecekti,
Имат легална работа и семейства, което ги прави трудни за залавяне.
Yasal işleri ve aileleri olduğu için yakalanmaları çok zor.
От пет години се занимава с компаньонки легално.
Beş yıldır meşru bir eskort servisi işletiyor.
Ами другият ни бизнес, легалният?
Ya diğer işlerimiz, kanuni işlerimiz?
Понякога има неща, които са легални, а не трябва да бъдат.
Bazen yasal olan şeylerin yasal olmaması gerekiyor.
Да използваш отстранени шпиони, за провеждане на операции, които легалните разузнавания няма да докоснат.
Yakılmış ajanları kullanarak meşru istihbarat servislerinin uzak duracağı harekatları gerçekleştir.
сделката е легална.
anlaşmanın legal olduğunun doğrulanması.
Но позволваме само легалните настойници на детето да отидат него.
Ama biz sadece çocuğun yasal velilerine izin vermek zorundayız.
Резултати: 117, Време: 0.0887

Легален на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски