YASAL - превод на Български

юридически
yasal
hukuk
hukuki olarak
законен
yasal
meşru
kabul ediyor musun
kanuni
легален
yasal
meşru
kanuni
legal
правен
yasal
hukuk
по закон
yasaya göre
kanun
kanunen
yasal
kanunlara göre
yasa
hukuk
законно
yasal
meşru
kabul ediyor musun
kanuni
правни
yasal
hukuk
легални
yasal
meşru
kanuni
legal
законови
yasal
hukuki
kanuni
законни
yasal
meşru
kabul ediyor musun
kanuni
правна
yasal
hukuk
законна
yasal
meşru
kabul ediyor musun
kanuni
легална
yasal
meşru
kanuni
legal
правно
yasal
hukuk
легално
yasal
meşru
kanuni
legal
юридическо
yasal
hukuk
hukuki olarak
законова
юридическа
yasal
hukuk
hukuki olarak
легитимно
meşru
yasal
легитимна
meşru
yasal
юридическите
yasal
hukuk
hukuki olarak
законодателна
законодателните

Примери за използване на Yasal на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Narkotik ekibi köpekleriyle geldiğinde, yüklemenin yasal olduğu ortaya çıktı.
Когато от отдела за наркотици се появиха с кучето товарът беше легитимен.
Sophienin temizlik işinin yasal olduğundan pek emin değilim.
Не съм сигурна, че бизнесът с чистачките на Софи е напълно легален.
Orospunun yasal bir terim olmadığına adım gibi eminim.
Убеден съм, че"кучка" не е правен термин.
Bu, şehrin okulunu bir restorana sattığı yasal bir işlemdir.
Това е законна сделка, в която градът продава колежа на ресторант.
Ve bu eyalette fahişeler ve avukatlar kadar yasal.
И е толкова легална, колкото курвите и адвокатите в този щат.
sanıyorsanız Bayan Arnold ben yasal bir iş adamıyım.
мис Арнолд, аз съм законен бизнесмен.
Şerif Clark kayıt bürosuna ulaşmaya çalışıyoruz. Ki bizim yasal hakkımız.
Шериф Кларк, искаме достъп до офиса за вписване, което наше право по закон.
Ayrıca, bunun yasal olmadığını düşünüyorum.
Даже мисля, че не е легитимен.
Yasal bir linç değil.
Не легално линчуване.
Yasal tavsiyelere ihtiyaç duyuyorsan ya da soruların varsa?
Ако мислите, че ви трябва правен съвет, или имате някакви въпроси…- Моля?
Eee, Jose, yasal mısın? Yasal mısın, yasal, yasal, yasa…?
Та, Хосе, легален легален легален ли сиииии…?
Çünkü bence seks işi güvenli ve yasal olmalı.
Защото смятам, че тази работа трябва да е сигурна и законна.
Evet, zaten ilişkimiz Lakewood Belediye Yasasına göre yasal bile değildi.
Ами нашата връзка дори не беше легална под законите на Лейкуудския общински код, така, че.
Hiç bir soruna cevap vermek… için yasal zorunluluğum yok, Şerif.
Не съм длъжен по закон да отговарям на въпросите ти, шерифе.
Bob Little yasal aday.
Боб Литъл е легитимен кандидат.
Kişisel verilerinizi yalnızca yasal bir dayanağa sahip olduğumuz durumlarda işleyeceğiz.
Ние ще обработваме Вашите лични данни, само ако имаме законово основание за това.
Girmek için yasal iznimiz var,
Имаме легално право за влизане,
Charlotteun yasal kocası olarak öldüğünde bütün mülkleri size miras kalacaktı.
Като правен съпруг на Шарлот, ти ще наследиш всичките имоти когато тя умре.
Ülkemizde elektronik sigara satışı ve kullanımı yasal değildir.
В Ирландия, продажбата и употребата на електронните цигари е законна.
Bilginiz olsun, Sophienin temizlik işi tamamen yasal.
И за протокола бизнесът на Софи с почистването е напълно легален.
Резултати: 2516, Време: 0.0676

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български