МИНУТАТА - превод на Турски

dakika
минута
мин
момент
минутка
секунда
минутен
малко
dakikadan
минута
мин
момент
минутка
секунда
минутен
малко

Примери за използване на Минутата на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Минутата не е изтекла още!
Bir dakikam daha dolmadı…!
Дали да им кажем за минутата?
Bir dakikadan onlara da bahsedelim mi?
Винаги съм си мислел, че минутата отлита.
Her zaman bir dakikanın uçup gittiğini düşünürdüm.
Минутата ти изтече.
Аз например не знам минутата на раждането си.
Aynen bende doğum saatimi bilmiyorum.
Вие виждате, дами, джентълмени, Минутата аз чух историята на откраднатият Пърл, Моят много добър мозък на крадец започна да мисли.
İşte, bayanlar, baylar, çalınmış incinin hikayesini duyduğum dakika, benim çok harika hırsız zekam düşünmeye başladı.
От минутата, в която я погледнах, знаех, че Сюзън винаги ще бъде дъщерята, която няма да мога да обикна.
Onu gördüğüm dakikadan itibaren, Susanın bir türlü sevemeyeceğim o kızım olacağını biliyordum.
Ако не умееш да използваш минутата, ти ще пропилееш и часа,
Eğer dakikalarını nasıl kullanacağını bilmezsen,
Ако не умееш да използваш минутата, ще пропилееш и часа,
Eğer dakikalarını nasıl kullanacağını bilmezsen,
да Ви кажа деня, часа и минутата, в която ще избухне.
hangi saat ve hangi dakikada patlayacağını söylerdim.
Значи ти каза:"Изчакай минута?" Не мислех, че минутата е толкова дълга!
Bir dakika ha! Bir dakikanın bu kadar uzun sürdüğünü hiç bilmiyorum!
На вавилонците дължим делението на часа на 60 минути и минутата на 60 секунди, както и 360-те градуса на кръга.
Dairenin 360 dereceye, bir saatin 60 dakikaya ve bir dakikanın 60 saniyeye bölündüğü sistemleri Babillilere borçluyuz.
Не можеш да си гледаш работата поне пет минути, а Ред?
Beş dakikalığına bile kendi işine bakmayı beceremiyorsun, değil mi Red?
Щях да им дам още пет минути, но мога да ги повикам ако поискате.
Onlara 5 dk daha izin verecektim, Fakat istersen onları şimdi çağırayım.
Препоръчва се да се нанася 30 минути преди излагане на слънце.
Güneşe çıkmadan 30 dk önce uygulanması önerilir.
Три минути, просто ще се качим на борда и ще огледаме.
Sadece üç dakikalığına, gemiye biner ve etrafa bakarız.
Добре, виж, може и да съм заспала, за, около, пет минути.
Tamam, bak, beş dakikalığına falan uyuya kalmış olabilirim.
Продажбата на билети се преустановява 30 минути преди края на работното време.
Bilet satışları kapanış saatinden 30 dk. önce sona ermektedir.
Вече е твърде късно. Самолета му излетя преди 10 минути.
Gene de çok geç kaldın, uçağı 10 dk önce kalktı.
Ще се преоблека и ще се видим долу в бара след десет минути.
Tamam bak, üstümü değiştireyim. Seninle 10 dk sonra barda buluşuruz.
Резултати: 42, Време: 0.0503

Минутата на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски