МОЯ КРЪВ - превод на Турски

benim kanımdan
кръв
кръвната
benim kanımdansın
кръв
кръвната
benim kanım
кръв
кръвната

Примери за използване на Моя кръв на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Каквото и да е сторил Джос, си остава моя кръв.
Joss her ne yapmış olursa olsun o benim kanımdan.
Но ти си моя кръв и плът, малкия.
Ama sen benim kanımsın, canımsın evlat.
Ти си моя кръв.
Sen benim kanımsın.
Беше моя кръв… ето.
Benim kanımdı. İşte.
Той е моя кръв.
O benim kanımı taşıyor.
Спуукстрийт са моя кръв.
Spookstreet benim kanımdır.
Може би не съм бил най-добрият баща, но Терънс е моя кръв.
Belki çok iyi bir baba değildim ama Terrance benim kanımdandı.
Моя кръв.
Kan mı?
Най-близкото… Което някога ще бъде моя кръв.
Kendi kanımdan olmaya en yaklaştığım kişiydi.
Днес днес доказа, че не си моя кръв.
Bugün… bugün bana kanımdan olmadığını kanıtladın.
Ти си моя кръв.
Sen benim soyumdansın.
Той е моя кръв.
Un nuk I bej ati… Eshte markve.
Той беше мой син, моя кръв и плът.
O benim oğlumdu, kanım canımdı.
Той е моя кръв и не знам какво вашият бог прави, но не е по-силен от това.
O benim kanımdan ve Tanrınız ne yapar bilmiyorum ama buna karşı koyamaz.
Виж, когато Корин си тръгна, дори когато ни е било трудно, тя беше моя кръв.
Bak, Corinne gittiğinde kötü şeyler yaşasam da, o benim kanımdan biri.
Ти си моя кръв, но ако ме опетниш с нещо, ако опетниш това семейство, ще сторя каквото се налага, за да не те помни никой като моя дъщеря.
Sen benim kanımdansın ama bu aileyi utandıracak herhangi bir şey yaparsan senin bana ait olduğunu kimsenin bilmemesi için gereken her şeyi yaparım.
Знам на какво съм способен и не мога да отгледам дете без жена ми. Дете, което не е дори моя кръв.
Neler yapabileceğimi biliyorum, ve karım olmadan bir çocuk büyütemem hem de benim kanımdan olmayan bir çocuğu.
Да, предателство, за което тъкмо започвам да ти прощавам, но ти си моя кръв.
Evet, seni daha yeni affetmeye başladığım bir ihanet ama sen benim kanımdansın.
че си моя кръв, няма да се спре,
kurtulur da damarlarında benim kanımın aktığını öğrenirse.
Който той сега държи и по който има моя кръв от същия онзи двубой, сега несъмнено ще се окъпе в
O düelloda benim kanımla sulanan ve şu an elinde tuttuğu bıçak
Резултати: 50, Време: 0.04

Моя кръв на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски