МРЪСНИЯТ - превод на Турски

kirli
мръсотия
мръсно
мърсотия
dirty
мръсни
дърти
pis
шибан
мръсна
гадна
лошо
гнусни
мръснишки
мърляв
нечистоплътни
мръсница
миризливи
kirliliği
мръсотия
мръсно
мърсотия

Примери за използване на Мръсният на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Мръсният въздух е по-смъртоносен от цигарите.
Kirli Hava, Sigaradan Daha Çok….
Мръсният въздух понижава интелекта.
Hava kirliliği zeka gelişimini bozuyor.
Мръсният чорап го няма.
Kirli çorabı götürüyorum.
Най-големият враг на нашата кожа е мръсният въздух.
Saçlarımız ve cildimizin en büyük düşmanı: hava kirliliği.
Мръсният Дийкс".
Kirli Deeks.
Мръсният въздух е по-смъртоносен от цигарите.
( Özel) Hava kirliliği sigaradan daha tehlikeli.
Всички знаем за вредите, които мръсният въздух нанася на здравето ни.
Kirli havanın sağlığımız üzerindeki olumsuz etkilerinin farkındayız.
Мръсният въздух е по-смъртоносен от цигарите.
Kirli hava sigaradan daha öldürücül''.
Но дали знаете, че мръсният въздух в затворени помещения е много по-опасен, отколкото този навън?
Evinizdeki havanın dışarıdan daha fazla kirli olduğunu biliyor muydunuz?
Да бе, а аз съм Мръсният Хари.
Öyle, ben de Kirli Harryyim.
Мръсният ти дипломат приключва работата си.
Edepsiz diplomatın işini tamamlamak üzere.
Мръсният живот на"Брикел"!
Sabriyenin Kick Boks hayatı!
Мръсният съпруг е скрил самолета чрез посредническа фирма.
Adi koca, jetini bir naylon firma altında saklıyor.
Ето го идва, мръсният снежен човек.
İşte berbat bir kardan adam geliyor.
Това е Клийн Истууд в"Мръсният Хари".
Dirty Harry'' filminde Clint Eastwoodtan bir sahne.
Срещнах Тим в островния бар и той ме зариби по тази напитка- мръсният вулкан.
Timle İslands Barda tanıştım, ve bana çılgın bir içki içirdi-- Ha Ha-- Kirli Volkan.
Годишно мръсният въздух убива 7 милиона души по света
Hava kirliliği dünyada her yıl 7 milyon ölüme
Именно мръсният въздух в Барселона е водеща причина за около 3500 преждевременни смъртни случая годишно.
Barselonanın kötü hava kalitesinin bu yıl 3 bin 500 prematüre ölüme sebep olduğu düşünülüyor.
Бърза, мръсна, евтина… Защо използваш такива думи?
Hızlı, kirli, ucuz neden bu kelimeleri kullanıyorsun?
Мадам Бреда се е оправяла с бременните, както и с останалия ти мръсен бизнес.
Bayan Breda diğer kirli işlerini hallettiği gibi gebelik işini de halletti.
Резултати: 62, Време: 0.07

Мръсният на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски