НАДЕЖДА - превод на Турски

umut
надежда
надявам
хоуп
ümit
надежда
се надявам
hope
хоуп
надежда
nadezhda
надежда
umduğunu
да се надяваме
şansı
късмет
шанс
успех
възможност
щастие
избор
щастлива
късметлийски
късметлийка
случайност
umudu
надежда
надявам
хоуп
umudunu
надежда
надявам
хоуп
umudumuz
надежда
надявам
хоуп
ümidi
надежда
се надявам
şansımız
късмет
шанс
успех
възможност
щастие
избор
щастлива
късметлийски
късметлийка
случайност
ümidini
надежда
се надявам
ümidim
надежда
се надявам
umduklarını
да се надяваме
şansın
късмет
шанс
успех
възможност
щастие
избор
щастлива
късметлийски
късметлийка
случайност

Примери за използване на Надежда на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
За тези момичета няма надежда за божествена намеса.
Bu kızların kutsal müdahale şansı yok.
мистичните сили дават надежда на хората!
esrarengiz güçüm insanlara ümit veriyorum!
За хората няма надежда.
İnsanların ümidi kalmadı.
Единствената надежда е да намериш начин без да плащаме на Салма.
Tek umudumuz, Salmaya ödeme yapmadan bunu çözmenin bir yolunu bulabilmeniz.
Затова й дадох надежда, че ще махна заклинанието от Киърън, но такава няма.
Ben de ona, Kieranın büyüsünü bozabileceğim umudunu verdim ama umut falan yok.
Надежда, казваш, че е било мъртво, когато си влязла в къщата?
Hope… sen kulübeye girdiğinde onun çoktan ölmüş olduğunu mu söylüyorsun?
Замини пак за Европа", ми каза Надежда.
Nadezhda bana git ve Avrupaya yerleş dedi.
За да оцелееш в затвора, ти е нужна надежда.
Hapiste ayakta kalabilmek için, umuda ihtiyacınız vardır.
За теб и твоят вид няма надежда.
Sen ve senin gibilerin hiç şansı yok.
Ако една идея в началото не звучи абсурдно, то няма надежда за нея.
Bir fikir ilk bakışta saçma değilse onun için hiçbir ümit yoktur.
Все пак има надежда да открием тези редки сигнали,
Bu ender sinyalleri keşfetme umudumuz hala var,
И аз искам да превърна тази надежда в реалност.
Ben bu ümidi gerçeğe dönüştürmek istiyorum.
Предупредих те, че това място не е по-различно… но не губи надежда.
Buranın sizin için farklı olmayacağını söylemiştim. Ama umudunu yitirme.
Знаеш, че това може би е единствената ни надежда.
Aslına bakarsan, bu bizim tek şansımız olabilir.
Богинята Надежда е равновесието межу добро и зло.
Tanrıça Hope iyi ve kötü arasındaki bir denge.
Надежда Алилуева.
Nadezhda Alliluyeva.
Но аз нямам такава надежда.
Ama bu umuda sığınamam.
Парамедиците казаха, че няма надежда.
Sağlık görevlileri, hiçbir şansı olmadığını söylemişlerdi.
Ако бях оптимист, щях да ви отговоря че има надежда.
İyimser bir doktor olsaydım size ümit olduğunu söylerdim.
Не губи надежда… Все още.
Ümidini yitirme… henüz.
Резултати: 2651, Време: 0.1146

Надежда на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски