НАЙ-СТРАХОТНОТО - превод на Турски

en iyi
най-добре
е
топ
е най-добрият
от най-добрите
е най-добрата
си най-добрият
по-добре
най-добрият
най-хубавата
en güzel
най-красивите
най-хубавото
най-добрите
най-прекрасното
най-милото
е хубавото
най- красивата
en harika
най-великият
най-прекрасната
най-страхотната
най-якото
е най-готиното
е най-невероятното
беше най-якото
en büyük
най-големите
големина
е най-голямата
е най-големият
е най-голямото
най-голямата
най-великият
основните
най- голямата
е голямата
en müthiş
най-невероятното
най-страхотното

Примери за използване на Най-страхотното на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Момчета вие сте най-страхотното дуо от Хюлет и Пакард насам.
Siz mükemmel bir çiftsiniz Hewlett and Packerddan beri.
Най-страхотното презиме на всички времена!
Dünyanın en mükemmel göbek adı bu!
Най-страхотното презиме на всички времена.
Bu dünyanın en mükemmel göbek adı.
Днес се случи най-страхотното нещо.
Bugün inanılmaz bir şey oldu.
Това вероятно е най-страхотното яке, което съм обличал.
Bu belki de şimdiye kadar giydiğim en mükemmel ceket.
Това звучи като… най-страхотното платено парти.
Katılmak için para aldığım… hayal edebileceğim en güzel parti gibi görünüyor.
Но също знам, че ти си най-страхотното нещо което ми се е случвало
Ama başıma gelen en iyi şey olduğunun
Отиваш на най-страхотното място, където са всичките ти приятели
En güzel yere gideceksin,
Не знам с какво този пич те е ядосал, обаче това е най-страхотното извинително писмо в историята на човечеството.
Bu adamın senin kızdırmasını istemiyorum ama bu insanlık tarihindeki en iyi özür mektubu.
На милиметър си от най-страхотното място на Земята. Защо ще искаш да го пъхаш в нечие пресъхнало анусче?
Yani bir milim ötede dünyanın en güzel yeri varken… insan neden birinin olmadık yerine sokar ki?
всеки един удобен момент, мислейки си, че това е най-страхотното нещо, което имах.
o süveterin sahip olduğum en harika şey olduğunu düşünerek.
Това е най-страхотното нещо, което ми се е случвало, откакто ми дойде тази сутрин.
Dalga mı geçiyorsun? Sabah adet olduktan sonra başıma gelen en güzel şey bu.
Най-страхотното би било, ако може да се диагностицира болестта рано и да се предотврати атаката на болестта към лошо състояние.
Hastalığı önceden teşhis etmek ve kötüye gitmesini engellemek en iyisi olurdu.
Алекс дава правни съвети за изборите, а Ан е най-страхотното човешко същество създавано някога.
Alex kampanyamla ilgili yasal tavsiyeler veriyor, ve Ann şimdiye kadar tanınabilecek en iyi insan.
Мисля, че беше преди три години когато казах, че искам да се науча да готвя най-страхотното печено пиле.
Sanırım üç yıl önceydi, çok iyi kızarmış piliç yapmayı öğreneceğim demiştim.
(Аплодисменти) Най-страхотното нещо за него-- и това е, което завършва целия кръг-- е,
( Alkış) Bununla ilgili en güzel şey-- ve bu bütün çemberi tamamlayan-- bu yılın nisan ayında,
Ти си най-страхотната крава на света!
Sen dünyanın en iyi ineğisin!
Най-страхотните онлайн казина.
En iyi internet casinolar.
Години тренировки пред огледалото за най-страхотните четири секунди!
Ömrümün en güzel dört saniyesi için aynanın karşısında 20 sene pratik yaptım!
Това е най-страхотната писалка в света.
Bunlar dünyadaki en iyi kalemler.
Резултати: 46, Време: 0.0623

Най-страхотното на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски