Примери за използване на Напуснем на Български и техните преводи на Турски
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Че ако напуснем… Няма да имаме какво да дишаме?
Ако всички напуснем, едва ли ще имате достатъчно играчи за следващата седмица.
След като напуснем къщата, Джим… отиди там и си почини.
Капитан Немо, ако напуснем този остров, бих искал да напиша историята на живота ви.
Родени сме, за да напуснем семействата си.
А и имам големи планове за теб, когато напуснем града.
Ако напуснем, тези на станцията ще умрат.
Сега знам, че обичаш да правиш изявления, но нека напуснем бала и да отиваме.
Като войник предлагам на напуснем Берлин.
Скъпи, ако намерим златото, ще напуснем цирка.
Ами ако напуснем това място… Докато още можем?
Ако напуснем кораба сега, ще изглеждаме умни.
Защото можем да си тръгнем можем просто да… напуснем.
Когато нашето проучване върху вида ви приключи, ще напуснем тази планета и никога повече няма да се върнем.
Ако напуснем без да сме си намерили работа, ще свършим на опашката за безработни!
Имаме около 28 часа, за да напуснем орбита, или сме прецакани,
Макгуайд отиде да доведе лекар, но не можем да чакаме, докато се стъмни за да напуснем страната.
Така че или ти и аз ще излезем от тук заедно, или ще напуснем този живот заедно.
Ако ме обичаш, така както те обичам и аз, тогава нека напуснем горите тази нощ и да си съградим нов живот, заедно в един нов свят.