НАРАНЯВА - превод на Турски

zarar veriyor
наранява
уврежда
вредят
incitiyor
наранява
боли
обижда
incittiğini
да нараня
да наранявам
да обидя
acıtıyor
милост
zarar vermiyor
да нараня
да наранявам
да навреди
да пострада
да повредиш
щети
yaralıyor
нарани
incitir
наранява
боли
ще нарани
canını
живот
душа
умира
умря
заклет
скъпа
canını yaktığını
incitti
да нараня
да наранявам
да обидя
acıtır
милост
zarar verdiğini
да нараня
да наранявам
да навреди
да пострада
да повредиш
щети
yaraladı
нарани
incitmiyor
да нараня
да наранявам
да обидя
incitmek
да нараня
да наранявам
да обидя
acıttığını
милост

Примери за използване на Наранява на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Наранява я.
Onu incitiyor.
Не като теб, но ги наранява.
Senin gibi değil, ama onlara zarar veriyor.
Поне не наранява някой.
En azından kimseye zarar vermiyor.
И това ме наранява.
Bu da beni yaralıyor.
Слънцето наранява очите ми.
Güneş gözlerimi acıtıyor.
Те не мислят колко това наранява мен и приятелите ми.
Bunun beni ve arkadaşlarımı ne kadar incittiğini düşünmüyorlar.
Мисля че Дани наранява Бриджет и е психопад.
Dannynin Bridgetin canını yaktığını düşünüyorum ve bence o bir psikopat.
Мъжът, който наранява хора, ще нарани някого, ако не го спра.
İnsanların canını yakan bu adam ben onu durdurana kadar başkalarının da canını yakacak.
Често ви разбират погрешно и това ви наранява.
Genelde yanlış anlaşılırsınız ve bu sizi incitir.
Наранява момчетата, които си мислят, че момичетата искат да се чукат така.
Kızların öyle muamele istediğini düşünen erkekleri incitiyor.
Поне твоето желание не наранява никой.
En azından senin dileğin kimseye zarar vermiyor.
Защото това наранява хората.
Çünkü o insanlara zarar veriyor.
Парата наранява ларинкса ми.
Buhar gırtlağımı acıtıyor.
Наранява и мен.
Beni de yaralıyor.
Мислех, че онзи тип те наранява и.
O çocuğun senin canını yaktığını sandım, ve ben.
Това доказателство, наранява всички ни.
Bu hepimizin canını yakan delilin bir parçası.
Това е животът. Наранява.
Hayat bu incitir.
Залагаш твърде много на врата си и това те наранява.
Özsaygını boynun üzerinde yoğunlaştırıyorsun ve bu seni incitiyor.
Мисля, че Майка наранява децата.
Sanırım annem çocuklara zarar veriyor.
И никои не наранява Док.
Ve Doktora kimse zarar vermiyor.
Резултати: 219, Време: 0.1078

Наранява на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски