НАРАНЯВА - превод на Румънски

răneşte
doare
болка
боли
заболи
нарани
болезнено
заболя
щипе
заболят
rănește
sores
рани
наранявания
нарани
травми
разкъсвания
боли
да пострада
навреди
синини
face rău
наранил
навреди
гади
да причини вреда
разболява
прави зло
върши зло
стори зло
raneste
a ranit
rănesc
sores
рани
наранявания
нарани
травми
разкъсвания
боли
да пострада
навреди
синини
rănit
sores
рани
наранявания
нарани
травми
разкъсвания
боли
да пострада
навреди
синини
răni
sores
рани
наранявания
нарани
травми
разкъсвания
боли
да пострада
навреди
синини
fac rău
наранил
навреди
гади
да причини вреда
разболява
прави зло
върши зло
стори зло

Примери за използване на Наранява на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Това, което не знае, не го наранява, нали?
Ce nu ştie, nu-i face rău, nu?
Всичко, което той подкрепя и в което вярва наранява хората като нас.
Tot ceea ce susţine şi în ce crede el răneşte oamenii ca noi.
Понякога именно човекът, който те обича, е онзи, който те наранява най-много.
Uneori, cel care te iubește, te rănește cel mai mult.
И той не е човек, който наранява млади момичета!
Și nu este un om care doare fete tinere!
Студената и вятърът много наранява кожата на устните и пречи на правилната хигиена.
Răceala și vântul rănesc foarte mult pielea buzelor și intervin cu igiena adecvată.
Това наистина наранява чувствата ми.
Doar rănit într-adevăr sentimentele mele.
Знам, че тази жена вече те наранява.
Si stiu ca femeia asta deja te-a ranit.
Гладът ти те наранява.
Furia te raneste.
кажи й, че лъжата те наранява.
spune-i că minciuna ei te face rău.
Не го интересува кого наранява.
Nu îi pasă pe cine rănește.”.
това е Дона. Дори когато ме наранява.
atunci când mă răneşte.
Той ще те наранява, а аз ще гледам.
Te va răni puţin şi eu voi privi.
Това наранява другите, но погубва
Îi rănesc pe ceilalţi, dar se rănesc
Наранява ли случая ти?
Ți-a rănit cazul?
Ходенето пеш наранява гордостта им.
Mersul pe jos le raneste mandria.
Аз знам колко това те наранява.
Stiu cât de mult ca te-a ranit.
Но в политиката, медийният елит е този, който наранява хората в страната.
Dar este crema elitei media din politică care face rău oamenilor acestei ţări.
Ако аз правя нещо, което те наранява, аз чувствам тази болка.
Dacă fac ceva ce te rănește, îți simt durerea.
Ще те наранява- лекомислено, жестоко, постоянно.
Te va răni cu nepăsare, cu cruzime, tot timpul.
Той се наранява.
El a fost rănit.
Резултати: 466, Време: 0.0929

Наранява на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски