НОРМАЛНОТО - превод на Турски

normal
нормален
обикновен
е нормално
в норма
редовен
обичайните
естествено
olağan
обичайните
редовни
нормално
обикновено
рутинна
normale
нормален
обикновен
е нормално
в норма
редовен
обичайните
естествено
normalden
нормален
обикновен
е нормално
в норма
редовен
обичайните
естествено
normalin
нормален
обикновен
е нормално
в норма
редовен
обичайните
естествено

Примери за използване на Нормалното на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
В момента в който душата ви напусне тялото ви, синът ви ще си възвърне нормалното състояние.
Ruhun vücudunu terk ettiği anda oğlun yeniden normale dönecek.
пулса са над нормалното равнище за жена на твоята възраст.
nefes alışın normalin çok üzerinde.
Непрекъснато отчита извън нормалното.
Süreklilik göstergeleri normalin dışında.
Май доста те вълнува"нормалното". Загрижен си?
Normallik konusunda çok endişelisin, öyle değil mi?
Изглеждаше различно от нормалното ти състояние. Но беше върха.".
Normalde yaptığından biraz daha farklıydı. Ama harikaydı.''.
Природата мрази нормалното.
Doğanın, normallikten nefret ettiğini.
Нормалното е скучно.
Normallik sıkıcıdır.
Това вече е нещо извън нормалното.
Bu normalın dışında olan bir şeydir.
Нормалното вътреочно налягане е от 10 до 20 mmHg(милиметра живак).
Normalde göz içi basıncı 10-20 mm Hg( milimetre civa) düzeyindedir.
Изглеждаше различно от нормалното ти състояние.
Normalde yaptığından biraz daha farklıydı.
Допринася за поддържане на нормалното състояние на костите.
Kemik normalliğinin korunmasına katkıda bulunur.
Нормалното онкотично налягане е 25 mmHg.
Normalde plazma onkotik basıncı 25±2 mmHgdır.
Това е само нормалното което винаги правим.
Bunlar normalde hep yaptığımız geleneksel ayinler.
Предполагам нормалното не е толкова лошо.
Sanırım normali o kadar da kötü değilmiş.
Нормалното и аз обикновено не се разбираме.
Normallik ve ben pek birbirimize uymayız.
Нормалното кръвно налагане е най- много 130/ 90.
Normalde tansiyon yaklaşık olarak en çok 130/80 olmalıdır.
Е, нормалното е относително, нали?
Normallik görecelidir, değil mi?
Нормалното не те обрича на посредственост.
Normalleşmek seni vasatlığa mahkum etmez.
Това вече е нещо извън нормалното.
Bu durum normalın dışında olan bir şeydir.
Дай ми нормалното плюс 10%.
Sadece bana normalini ver, bir de yüzde 10.
Резултати: 434, Време: 0.0639

Нормалното на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски