НЯМАШЕ НАЧИН - превод на Турски

imkanı yoktu
няма начин
не може
няма как
bir yolu yoktu
няма начин
път няма
imkânı yoktu
няма начин
не може
няма как
imkan yoktu
няма начин
не може
няма как

Примери за използване на Нямаше начин на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Нямаше начин да знаеш, че Басталди ни накисва.
Bastaldinin bize tuzak kurduğunu bilme şansımız yoktu.
Нямаше начин някой да знае.
Olacakları kimse bilemezdi.
Нямаше начин да спечелят.
Kazanmaları için hiç bir çıkış yolu yoktu.
Нямаше начин да се справи.
Başarabilmesinin yolu yoktu.
Нямаше начин!
Hiçbir yolu yoktu!
Нямаше начин да ги открия.
Kayıtlarını takip edebilmemizin bir yolu yoktu.
Нямаше начин да помниш.
Hatırlamamanın başka yolu yoktu.
Знаех, че докато е жив, нямаше начин да го спра.
Yaşadığı müddetçe onu durdurmanın imkanı olmadığını biliyordum.
Нямаше начин да избягам.
Hiçbir kaçış yolum yoktu.
Нямаше начин да познавате… релефа на дъното на океана.
Okyanus tabanının nasıl olduğunu bilmenin yolu yoktu.
Веднъж, както е взел лекарството, нямаше начин да бъде спрята промяната.
İlacı bir kez aldı mı, bunu durdurmanın yolu yok.
Знам, отче, но нямаше начин.
Biliyorum, Peder ama mümkün olmadı.
И нямаше начин за справяне с трафика около мястото.
Ve trafiğe çözüm bulmamız için hiçbir yolumuz yoktu.
Нямаше начин да го направя, защото твърде много се обичам.
Kendimi çok fazla sevmemin hiçbir yolu yok.
Нямаше начин да отида сама на танците затова реших да впиша в балното си тефтерче Джордж Силвър.
Dansa tek başıma gitmemin imkânı yoktu. O yüzden biletimi George Silverla paylaşmaya karar verdim.
Едвам чувах, защото тя се беше надвесила над мен, опитвайки се да чуе… но нямаше начин да не разпозная гласа от другата страна.
Çok zor duydum. Dinlemeye çalışırken bana o kadar asıldı ki… Sesi tanımama imkan yoktu.
Но нямаше начин всичко, за което съм мечтала да бъде разрушено заради някоя нацупена малка- това беше преди да се запозная лично- кучка, искаща да открадне съпруга ми.
Ama başka çarem yoktu, gelecek için yaptığım her şey mahvoluyordu çünkü cilveli küçük bir( bu seni tanımadan önceydi) Fahişe, kocamı çalmak istedi.
Така си нараних ръцете, но нямаше начин да пренеса сина си го там и го помолих да го направи вместо мен.
Oğlumu oraya götürebilmemin hiçbir yolu yoktu bu yüzden, benim yerime yapması için yalvardım.
Преди YouTube, за него нямаше начин да открие истинския потенциал на спорта си, защото не можеш да обясниш това с думи, нали?
Youtubeden önce, Onun için yaptığı sporun potansiyelini keşfetmenin hiç bir yolu yoktu, çünkü bu iş ile kelimerle iletişime geçemezsiniz değil mi?
Докато некомпетентността ти ни струва убиеца, нямаше начин да спасим Ванс защото ценният му живот си е бил отишъл още преди да идеш там.
Beceriksizliğin katilimizin kaçmasına mal olsa da Vancei kurtarmanın hiç bir yolu yoktu, çünkü onun değerli hayatı sen oraya varmadan sona ermişti.
Резултати: 58, Време: 0.0964

Нямаше начин на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски