Примери за използване на Нямаш проблем на Български и техните преводи на Турски
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Нямаш проблем с това нали?
Изглежда нямаш проблем да ме опипваш и от там.
Щом не си била в стаята, нямаш проблем.
Деймън убива хладнокръвно Тайлър и ти нямаш проблем с това.
Нямаш проблем да водиш съвсем сам целия разговор, нали?
Но ти нямаш проблем.
Нямаш проблем?
Надявам се, че нямаш проблем с това.
Но нямаш проблем да пиеш своята?
Дадеш ли ни Гейнс, нямаш проблем, момче.
Ти нямаш проблем, ясно?
Значи нямаш проблем?
Нямаш проблем с факта, че баща ти е жена?
Нямаш проблем с това, нали?
Ако мислиш, че нямаш проблем, кои сме ние да казваме, че имаме?
Ти нямаш проблем, Либи.
Ти каза, че нямаш проблем.
Е ти нямаш проблем да ни го кажеш.
Само неприятности ми донесе…-… за да ми кажеш, че нямаш проблем?
Нямаш проблем с това, нали?