ОРЪЖИЯ - превод на Турски

silah
оръжие
пистолет
оръжейна
silahlar
silahları
оръжие
пистолет
оръжейна
silahı
оръжие
пистолет
оръжейна
silahların
оръжие
пистолет
оръжейна
silâhlar

Примери за използване на Оръжия на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Хората на изток не разбират от оръжия, но никой не го вярва.
Şimdi doğudan gelen insanlar silahlardan anlamaz ama kimse buna inanmaz.
Четири различни оръжия, но едно общо. Заличени серийни номера.
Dört farklı silahın tek ortak noktası seri numaralarının silinmiş olması.
Сега транспортираме оръжия до невъоръжените доброволци.
Şu an da silahsız gönüllülere silah dağıtılıyor.
Не само нашите оръжия, но и най-добрия ни ум.
Sadece silahlarımızı değil, en iyi beyinlerimizi de.
Трябват ни оръжия.
Bize silâh lâzım.
Дойдоха двама с оръжия.
İki adam silahlarıyla birlikte gelmişlerdi.
Вземете пластмасовите оръжия и пълнителите с лекарството.
Plastik silahlarınızı alın. İlaçlı şarjörlerinizi alın.
Всичко от дрога и оръжия до трафик на хора.
Uyuşturucu ve silahtan insan ticaretine kadar her şeyden.
Две години по-късно немските оръжия влизат в употреба, когато 1 600 ирландски революционери въстават в Дъблин.
Alman silahlarıyla donandıktan 2 yıl sonra 1600 İrlandalı isyankar Dublinde ayaklandı.
Заедно те изпратиха послание до възрастните, че животът е по-хубав без оръжия.
Birlikte, büyüklere yaşamın silahsız daha iyi olduğu mesajını ilettiler.
Нямате ли оръжия в Мексико?
Meksikada silahınız yok mu sizin?
Братко, имаме оръжия, които не можем да ползваме и дрехи, които не можем да носим.
Kardeşim, hiç kullanmadığımız silahlarımız Ve giyemediğimiz kıyafetlerimiz var.
Взеха ни светлинните оръжия.
Işık silahlarımızı aldılar.
Нужно им е нещо повече от оръжия.
Silahtan daha fazlasına ihtiyaçları var.
От новото поколение луксозни лични оръжия,"Унищожител 2000".
Lüks kişisel silahlarda yeni nesil, Yokedici 2000.
Казваш, че имаш кораб с оръжия и хора.
Silahlı adamlarla dolu bir geminizin olduğunu söylediniz.
И атомни оръжия.
Atom silahlarından bahsederler.
Това е голяма колекция на средновековни и фантастични оръжия, г-це Дениълс.
Koleksiyonunuz çok ortaçağa özgü silahlardan oluşuyor, Bayan Daniels.
Вашите оръжия убиха нашите братя
Silahlarınız, kardeşlerimizi öldürdü.
Но имате оръжия, приемам, че имате добър запас.
Ama silahlarınız olduğuna göre sağlam bir zulanız vardır herhâlde.
Резултати: 5316, Време: 0.0635

Оръжия на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски