SILAH - превод на Български

оръжие
silah
silahlar
пистолет
silah
tabancası
tabanca
silahla
оръжеен
silah
mühimmat
пушка
tüfek
silah
tabancası
pompalı
огнестрелни
kurşun
ateşli
silah
mermi
silahla
пищов
silah
tabancam
tabanca
стрелба
ateş
ateş etmek
saldırı
vurmak
atış
silah
vuruldu
ateşleme
въоръжен
silahlı
silahlanmış
оръжия
silah
silahlar
оръжието
silah
silahlar
пистолета
silah
tabancası
tabanca
silahla
пистолетът
silah
tabancası
tabanca
silahla
оръжията
silah
silahlar
пистолети
silah
tabancası
tabanca
silahla
оръжейни
silah
mühimmat
оръжейните
silah
mühimmat
оръжейната
silah
mühimmat
пушки
tüfek
silah
tabancası
pompalı
пушката
tüfek
silah
tabancası
pompalı
огнестрелна

Примери за използване на Silah на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Silah olarak bir kelebek ağıyla?
Въоръжен с мрежа за пеперуди?
Silah yaraları.
Çocuğa silah doğrultuyor.
Насочва пушка срещу дете.
Karen, Brandonın cesedi, birçok terörist organizasyonlarına bağlı silah satıcısıyla bulundu.
Карън, тялото на Брандън беше открито до оръжеен търговец, свързан с няколко терористични организации.
Silah ateş aldığında Gregin gördüğü son şey bu oldu.
Когато пистолетът гръмна и… Това беше последното нещо, което Грег видя.
Silah ve patlama sesleri sık sık duyuluyor.
Периодично се чуват стрелба и експлозии.”.
Frank, silah güzelmiş ama bir kız için.
Франк, хубав пищов, ама за момиче.
Nükleer silah taşıyan bir turbo jet taarruz uçağı,… pistten çıkıp Japonya denizine düştü.
Изтребител, въоръжен с ядрени ракети, пада от самолетоносач в Японско море.
Bucketda hiçbir silah yaralanması yok sadece eziciden kaynaklanan yara izleri var.
По тялото на Репея няма огнестрелни рани, само травми от мачкането на пресата.
Markın kafasına silah dayadılar, ve beynini uçurdular.
Опряха пушка в тила на Марк и му пръснаха мозъка.
Ve sekreterim, Peder Patrick Keeley. Detroit silah kulübü eski rahibi.
И моя секретар, отец Патрик Кийли… бивш капелан на Оръжеен Клуб Детройт.
Van Nuysdaki kaynaklarımız Nashin kullanılmış silah sattığını söyledi. Ben de bu bilgiyi onlara verdim.
Информаторът ни от Ван Найс каза, че Наш продавал пистолети.
Silah, İncil, tekne sonra yeniden İncil.
Пистолетът, Библията, лодката, пак Библията.- Да.
Yarış Silah Aksiyon Kavga.
Racing Стрелба Действие Борба.
Bende silah var. Sen indir.
Аз имам пищов, ти я свали.
Silah taşıyan Viking, Teorin bu mu?
Въоръжен викинг, това ли е теорията ти?
Hiçbir bıçak ya da silah yarası görmüyorum, sadece çürükler.
Няма прободни или огнестрелни рани. Само синини.
Jille silah doğrulttu.
Беше насочил пушка към Джил.
Dünyanın en büyük silah tüccarı: 0.
Едно на нула за нас срещу най-големия оръжеен трафикант в света.
Siyahiler birbirine silah doğrultunca sorun yok ama nedense şimdi hayvan olan benim.
Това бяха негри, насочили пистолети един срещу друг и сега някак си аз съм животното.
Резултати: 11496, Време: 0.0585

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български