ОСВОБОДЯТ - превод на Турски

serbest
свободен
на свобода
освободя
пусна
освобождаването
освобождава
либерализиран
инди
serbest bırakmak
освобождаване
освободи
да пуснем
да освобождава
да се отпуснеш
özgür
свободен
свобода
йозгюр
независим
освободя
волна
kurtarmak
спася
спасяване
да спасявам
освободя
спасение
serbest bıraktıklarında
освобождаване
освободи
да пуснем
да освобождава
да се отпуснеш
tahliye
евакуация
освобождаване
евакуирани
евакуационната
освободен
за изгонване
изгониха
изтегляне
за извеждане
пуснат

Примери за използване на Освободят на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Правителството плати 20 милиона на плантаторите, за да освободят робите си.
Hükümet kölelerini serbest bırakmaları için efendilere 20 milyon pound kefaret tazminatı ödedi.
Мама използва зестрата ми и подкупи военните за да ме освободят.
Annem, beni serbest bırakması için bir subaya rüşvet olarak çeyizimi vermiş.
Дай им верният код, нека освободят газа!
Doğru kodu ver. Bırak gazı serbest bıraksınlar!
Ако не го освободят, всички отиваме в затвора!
Eğer onu salmazlarsa, Hepimiz hapsi boylarız!
Мислиш ли, че съм луд, за да ме освободят днес?
Bugün serbest kalmam benim deli olduğumu mu gösteriyor?
Ако освободят бащата, ще си герой.
Eğer babayı bırakırlarsa bir kahraman olursun.
Момичето, което той очаква да види, когато го освободят след 40 години?
Yıl sonra hapisten çıktığında görmek istediği kız?
Доку каза, че е платил, за да ме освободят.
Doku, beni çıkarmak için para verdiğini söyledi.
Пращат ни на по-долното ниво, за да освободят място за вас.
Sana yer açmak için bizi bir sonraki seviyeye yolluyorlar.
Ако се легализират и освободят от данъци, той ще държи в ръцете си милиони.
Meşrulaşırlar ve vergiden muaf olurlarsa adam milyonlarla oynayacak.
Докато ги освободят, Дубаку ще е изчезнал.
Aynı zamanda onlar serbest kaldıklarında, Dubaku gitmiş olacak.
Щом я освободят от болницата, ще й покажа няколко снимки.
Hastaneden taburcu olunca, ona şüpheli resimleri göstereceğim.
Не мисля, че ще освободят тялото, докато трае следствието.
Soruşturma devam ederken, cenazenin gömülmesine izin vereceklerini sanmıyorum.
Това беше част от сделката, която направих с тях за да те освободят.
Seni çıkarabilmek için yaptığım anlaşmanın şartlarından biriydi.
Щом изпълните тази"задача", ще го освободят от затвора.
Sen bu işi tamamladıktan sonra, onu İsrail gözaltına teslim edecekler.
може би ще разберат и ще освободят нашите хора.
bunu anlayıp onlarda bizim insanlarımız serbest bırakacaklardır.
Както шимпанзетата, децата трябва си сътрудничат като дърпат въжето заедно, за да освободят топчето.
Şempanzeler gibi, çocuklar da bilyeleri serbest bırakmak için iş birliği yaparak ipleri aynı anda çekmek zorunda.
терористите ще освободят газа.
teröristler gazı serbest bırakacaklar.
Когато го направят, ще бъде, за да освободят лидера си Рамал,
Bu hapishaneyi liderleri Ramalı özgür kılmak için gelecekler
Ако не им позволя да атакуват кортежа, ще освободят контейнерите с паралитичния газ на няколко места.
Eğer konvoya saldırmalarına izin vermezsem…,… sinir gazı kutularını birden fazla yerde serbest bırakacaklar.
Резултати: 66, Време: 0.0943

Освободят на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски