ОСЪЖДА - превод на Турски

kınamaktadır
mahkum
затворник
осъден
затворнически
в затвора
yargılamıyor
съдя
осъждане
съдене
suçlamayarak
да обвиниш
да обвиняваш
натопи
обвинения
да виниш
cezasına çarptırıyor

Примери за използване на Осъжда на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Рим го осъжда.
Roma onu mahkum etti.
Братството на Полицията" те осъжда на смърт.
Polis Sadakat Örgütü seni ölüme mahkûm etti.
Каруана Галиция осъжда само корупция от много конкретен вид.
Caruana Galizia yalnızca çok özel türdeki yolsuzlukları ayıpladı.
Бог никого не осъжда.
Tanrı kimseyi sınamıyor.
Резолюция“сериозно осъжда задържането и изтезанията на практикуващи Фалун Гонг” и призовава китайския комунистически режим да“ги освободи незабавано”.
Cuma günkü önerge“ Falun Gong uyguylayıcılarına yapılan zulmü ve tutuklamaları ciddi bir şekilde kınamaktadır” ve Çin komünist rejimini“ onları biran önce serbest bırakmaları için” uyarmaktadır.
КФОР осъжда всички престъпни деяния и съответната държава е предприела всички необходими мерки, включително дисциплинарни и криминални разследвания," се казва в декларация на силите на НАТО.
NATO gücünden yapılan açıklamada,'' KFOR bütün suç eylemlerini kınamaktadır ve ilgili ülke disiplin ve adli soruşturmalar da dahil olmak üzere bütün uygun tedbirleri başlatmıştır''. dendi.
Всъщност, цирка осъжда животни, които са диви по природа, да изживеят дните си в изолирани,
Aslında, sirkler vahşi hayvanları, ufak kafeslerde izole bir şekilde yaşamaya mahkum ediyorlar. Normal egzersiz
Посолството на САЩ в Кайро осъжда опитите на заблудени хора да наранят чувствата…".
Kahire Amerikan Büyükelçiliği Müslümanların dini duygularını yıpratmaya çalışan yanlış düşünceli kişileri kınamaktadır.''.
Бог показва Неговата любов към нас в това, че не ни осъжда(Римляни 5:8).
Hamdolsun ki, Tanrı bize olan sevgisini bizi suçlamayarak gösterir( Romalılar 5:8).
В своето обръщение към ООН Арафат осъжда ционизма, но казва, че„Днес аз идвам, носейки маслинова клонка и оръжие на борец за свобода.
Arafat konuşmasında Siyonizmi kınadı ve'' Bugün bir zeytin dalı ile özgürlük savaşçısının silahını taşıyarak geldim.
Националният съвет за борба с дискриминацията заяви, че осъжда инцидентите в Санкрайнеи, и призова местните власти да вземат конкретни превантивни мерки.
Ulusal Ayrımcılıkla Mücadele Kurulu, Sancraineideki olayları kınadığını söyledi ve yerel makamlardan somut önleyici tedbirler almasını istedi.
Защо китайското правителство осъжда така рязко и репресира така жестоко точно тази група, повече от всяка друга?
Çin hükümeti bu grubu, diğer gruplardan ayrı neden bu kadar acımasızca suçlamakta ve baskı uygulamaktadır?
Втори начин да избегнеш ясното значение на думите е да кажеш, че Малахия не говори за омраза, която ни осъжда завинаги.
Bu sözlerin basit anlamından kaçmak için kullandığın ikinci yol şudur: Malakinin burada bahsettiği nefretin, bizleri sonsuz mahkumiyete götüren nefret gibi gözükmediğini söylüyorsun.
които да свидетелстват и и успешно осъжда Лучано, което хората са смятали за невъзможно.
Lucianoya başarıyla bir dava açabildi ki insanlar bunun imkânsız olduğunu düşünüyordu.
Правителството на Република Сръбска изразява най-дълбокото си съжаление за престъпленията, извършени срещу лица от несръбски произход по време на неотдавнашната война в Босна, и осъжда всички лица, участвали в тези престъпления," се казва в декларацията.
Bildiride,'' Sırp Cumhuriyeti hükümeti Bosnada yaşanan son savaş sırasında Sırp harici insanlara karşı işlenen suçlardan derin üzüntü duymakta ve bu suçlara iştirak eden herkesi kınamaktadır.'' deniyor.
Ние, които сме потопени в биоготизма на църквата от толкова време, не можем да повярваме на по-стара цивилизация. Особено такава, създадена от раса, която белият човек така брутално осъжда на робство и смърт.
Bilhassa beyaz adam tarafından vahşice köleliğe ve ölüme mahkum edilen bir ırk tarafından yaratılmış daha eski bir medeniyete uzun zamandan beridir kilisenin bağnazlığına batmış olan bizler itimat edemeyiz.
Правителството на Република Сръбска изказва дълбокото си съжаление за престъпленията, извършени срещу несърби по време на неотдавнашната война в Босна, и осъжда всички лица, взели участие в тези престъпления," гласи декларацията на РС.
SC tarafından yayınlanan belgede,'' Sırp Cumhuriyeti Bosnada yaşanan yakın tarihli savaş sırasında Sırp harici uyruklulara karşı işlenen suçlardan derin üzüntü duymakta ve bu suçlarda yer alan herkesi kınamaktadır.'' ifadesi yer aldı.
Това е закон, който още веднъж осъжда комунистическия режим,
Komünist rejimi bir kez daha suçlu bulan bir yasa,
който Божественият ред осъжда, но всеки един ще накрая ще разбере, че посоката на света не му принадлежи.
Dünyada İlahi Düzenin onaylamadığı bir yaşamı sürdürme umudu içinde olacaklar ama, her biri sonunda Dünyanın gidişatının artık onların ellerinde olmadığını anlayacak.
сръбското правителство ще уведоми правителствата на всички международно признати страни, че осъжда подобно решение като незаконно, нелигитимно и недействително," се казва в платформата на ДПС-НС.
bir kararı hukuka aykırı, gayrimeşru ve geçersiz olarak kınadığını tebliğ edecektir.''.
Резултати: 52, Време: 0.0877

Осъжда на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски