MAHKUM - превод на Български

затворник
mahkûm
tutsak
tutuklu
suçlu
bir mahkumu
esiri
bir esir
hapiste
осъден
mahkum
hüküm giymiş
suçlu
mahkûmiyet
cezası
hapse
mahkumunun
hapis cezasına çarptırıldı
suçlanan
осъжда
kınamaktadır
mahkum
yargılamıyor
suçlamayarak
cezasına çarptırıyor
обречен
mahkum
lanetlenmiş
затворничката
mahkum
tutuklu
tutsağı
престъпник
suçlu
katil
haydut
bir suçluyu
sabıkalı
cani
mücrim
fail
в затвора
hapse
hapishanede
cezaevinde
kodeste
hapisanede
затворнически
hapishane
hapis
esir
mahkum
cezaevi
пленници
esir
tutsak
esirleri
mahkumlar
mahkum
tutuklu
арестантът
mahkum
tutuklu

Примери за използване на Mahkum на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
İnfaz edilmek üzere olan bir mahkum gibi.
КАто престъпник, който ще бъде екзекутиран.
Beni hor gören bir kadına sonsuza kadar takıntılı olmaya mahkum edildim.
Обречен съм цяла вечност да бъда обсебен от жена, която ме презира.
düşmanla işbirliği nedeniyle ölüme mahkum edildiniz.
сътрудничество с врага, сте осъден на смърт.
Alex Romero, mahkum A49452 5. hücre bloğu, hücre 63.
Алекс Ромеро, затворнически номер A49452… килия пет, клетка 63.
Mahkum olarak!
Bizim mahkum'' hepiniz öleceksiniz'' den başka şey konuşmuyor.
Затворничката ни не говори. Освен"Всички ще умрете".
Hayır. Yirmi yıla mahkum olmuş biri.
Не, беше в затвора за 20 години.
Dartmoor Cezaevi. Bir mahkum kaçmış.
От затвора Дартмор, избягал някакъв престъпник.
Oğlum buna mahkum.
Синът ми е обречен.
Kaçış kapsülü mahkum gemisi veya gen bankası olabilir.
Спасителна камера, затворнически кораб, генна банка.
Mahkum… hain Siyah Kurt. Mahkumu ileriye getirin!
Затворничката е злодейката Черният вълк!
Binlerce mahkum tutuyorlar.
Държат хиляди пленници.
Reading Zindanına gönderilirken Oscar Wildea verilmiş mahkum numarasıdır.
Затворническия номер на Оскар Уайлд като е бил в затвора в Рединг.
Hayır, hayır, mahkum o!
Не, не! Това е арестантът!
Yeni bir kimlik arayan eski bir mahkum.
Бивш престъпник, искащ нова самоличност.
Bu adamların mahkum üniforması giymesini istiyorum.
Искам тия хора в затворнически униформи.
Gemileri batır, mürettebatı öldür, mahkum alma.
Потапяй корабите, избивай екипажите, не взимай пленници.
Bekle, mahkum.
Чакай, затворничката!
Litchfield yenisi, düzenli mahkum.
Нова в Литчфийлд, редовна в затвора.
İşte mahkum.
Ето го арестантът.
Резултати: 737, Време: 0.0821

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български