ОТПЛАТА - превод на Турски

karşılık
в замяна
отвърна
отговорим
отговаря
съответства
отплата
отвръща
i̇ntikam
отмъщение
мъст
да отмъстя
разплата
реванш
възмездие
върнеш
отмъстителни
отмъщават
вендета
ödeşmek
отплата
квит
разплата
върна
geri ödeme
да изплати
ödülüm
награда
трофей
възнаграждение
приз
наградни
бонус
ücretlerini
заплата
заплащане
такса
възнаграждение
цената
пари
плащат
разходите
надница
intikam
отмъщение
мъст
да отмъстя
разплата
реванш
възмездие
върнеш
отмъстителни
отмъщават
вендета
ödeşme
отплата
квит
разплата
върна

Примери за използване на Отплата на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Каква отплата? Отплата за какво?
Geri ödemeyle ne demek istedin?
Отплата за какво?
Neyi geri ödemek?
За специална вечеря и снимка с кмета като отплата?
Ödül olarak gece dandik bir davete katılıp belediye başkanıyla fotoğraf çektirmek için mi?
Добрата книга, намерих отплата на нейните страници.
İncil. Onun sayfalarında ödülü buldum.
Тогава ще считаме този удар като отплата за вече изгубените животи!
O halde, bu saldırıyı zaten yitirilmiş olan Amerikan hayatlarının intikamı olarak addederiz!
Родителите не трябва да очакват отплата за любовта към децата си.
Hiçbir ebeveyn verdiği sevginin karşılığının ödenmesini beklememeli.
Това е твоята отплата.
İşte, bu senin ücretin.
След това напуснах корпоративния свят, и предполагам това е моята отплата.
Ben de şirketten ayrıldım. Karşılığını da böyle veriyorum işte.
Не искаме от вас нито отплата, нито признателност.
Sizden bir karşılık da bir teşekkür de istemiyoruz;
По-скоро като отплата.
Sanki bir ödeme gibi.
Знаеш, какво казват за отплата, нали?
Ödetme konusunda ne derler bilirsin, değil mi?
Тя искаше отплата.
İntikam almak istiyordu.
Не искаме от вас нито отплата, нито признателност.
Sizden ne bir karşılık, ne de bir teşekkür bekliyoruz.''.
Хлапето да разбере че за честността има отплата.
Böylece dürüstlüğün karşılığını almayı öğrenecek.
Или отплата за… какво?
Ya da bir ödeme… Ne?
Отплата за греха"!
Günahın bedeli''!
Понякога има отплата.
Bazen bir ödül vardır.
Малка отплата над главните партньори е почтенна игра.
Biraz öç alma kıdemli ortaklar arasında adil olabilir.
Следователно се надявам, но не очаквам отплата.
Bundan dolayı bir ödeme umuyor ama beklemiyorum.
Разбираемо е, че искате отплата.
Az da olsa intikam almak istemen anlaşılabilir bir şey.
Резултати: 85, Време: 0.12

Отплата на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски