ОФИЦИАЛНА - превод на Турски

resmi
официален
служебното
формално
resmen
официално
е
буквално
направо
беше
практически
ти си
тотално
формално
на практика
resmî
официален
служебното
формално

Примери за използване на Официална на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Никога не сме получавали официална молба.
Resmi olarak bir başvuru almadık.
В TED няма официална учебна програма.
Genele açık eğitim programı yoktur.
Първо, Ли не направи официална сватба… преди да се роди синът му.
İlki, Li yasal bir evlilik yapmadan önce bu çocuğu dünyaya getirdi.
Това е първата официална визита на Ердоган в Германия в качеството му на президент.
Erdoğan, Cumhurbaşkanı olarak ilk defa Almanyayı ziyaret etmiş oldu.
А Мели пропуска официална вечеря.
Mellie ise Devlet Yemeğini kaçırıyor.
Това е официална първа среща.
Resmi olarak ilk buluşmamız bu.
Официална вечеря или?
Süslü bir yemek mi olacak?
Това е първата ми официална политическа прическа.
Bu resmi olarak benim ilk siyasi saç kesimim.
Или можеш да си тиха и официална.
Hem sessiz hem de törensel…- Ya da.
Но не е ли това бракът… Да направиш любовта си официална?
Ama evlilik aşkımızı resmileştirmek için değil midir?
Официална сватба?
R-Resmi düğün mü?
To Self-Destruct“ е с официална премиера, от днес е в продажби навсякъде.
To Self-Destruct resmi olarak bugün satışa sunulacaktı.
Просто утре е първата ни официална среща.
Sadece, yarın bizim resmi olarak ilk buluşmamız.
Малък подарък, да направим полицейската работа официална.
Polisteki işini resmileştirmek için küçük bir şey.
Обяснява защо си официална.
Resmiyeti açıklıyor bu.
Това е официална работа на FBI.
Bu resmi olarak FBIın işi.
Все още няма официална информация за цената на новите домейни.
Yeni yurttaki odaların fiyatları hakkında henüz kesin bir bilgi bulunmuyor.
Индийският император Ашока обявява будизма за официална религия.
Mauryan imparator Asoka, Budizmi Hindistanin devlet dini haline getirdi.
Хайде, да те приготвим за официална вечеря с майка ти.
Hadi ama. Hadi seni, gidip dünyagörmüş annenle entel dantel akşam yemeğinize hazırlayalım.
Всъщност това е едва втората официална вечеря.
Aslında bu sadece ikinci devlet yemeğim.
Резултати: 650, Време: 0.0572

Официална на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски