ОЧАКВАНИ - превод на Турски

beklenilen
да чакам
да изчакам
чакане
да почака
да очакваш
очакване
да стоя
tahmini
приблизително
прогноза
очакваните
оценка
предполагаемо
изчислен
прогнозиране
ориентировъчна
предсказание

Примери за използване на Очаквани на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Forecast" е описание на метеорологичните условия, очаквани в конкретен момент или в период от време в определен район или част от въздушното пространство.
Belirli bir alan veya belirli bir hava sahası için belirli zaman ve periyor süresince beklenen meteorolojik şartların ifadesidir.
Днешното послание ще ви разкаже за енергиите, които ще последват и за някои очаквани промени и защо ще стават те.
Bu akşamki mesajda bunun ötesinde tezahür edecek olan enerjiler ve beklenen değişimlerin bazıları ve bunların neden gerçekleştikleri hakkında konuşacağız.
обвиняемите бяха признати за виновни, поставени под съд и очаквани да дадат имената на други комунисти в Америка.
sırasında sanıklar suçlu bulundu, kamuoyunda suçlanıyor ve Amerikadaki diğer Komünistlerin isimlerini vermeleri bekleniyordu.
Хармонизирането на митническите системи на Сърбия и Черна Гора няма да бъде лесно, особено във времевите рамки, очаквани от ЕС, добави той.
Sırbistan ile Karadağın vergi sistemlerinin uyumlu hale getirilmesinin, özellikle ABnin beklediği zaman zarfı içinde kolay olmayacağını da sözlerine ekledi.
Собственикът на тази тетрадка е играел с тях, очаквани ходови, контра ходове,
Bu defterin sahibi onlarla birlikte oynuyormuş hamlelerini tahmin edip, karşılık veriyormuş
Фундаменталните промени обаче, очаквани от мнозина, не се осъществиха, и отношенията се влошиха вследствие на неизпълнените обещания.
Ancak pek çok kişinin umduğu temel değişiklikler hiçbir zaman gerçekleşmedi ve boşa çıkan vaatler olarak görülen olaylar sonrasında ilişkiler bozuldu.
почтеността на кандидата са нормални и очаквани, а не само характеров бонус.
dürüst olması gerektiğine inanıyorum ve umuyorum. Bu yüzden de bazı karakterleri inceliyorum.
термални напрежения и годни да издържат на влиянието на съществуващи или очаквани агресивни субстанции.
ısıl gerilmelere uygun olmalı ve mevcut veya öngörülebilen agresif maddelerin etkilerine dayanabilmelidir.
Основните последици от изменението на климата очаквани в Европа включват повишен риск от крайбрежни и речни наводнения,
Avrupada, iklim değişikliğinin beklenen başlıca sonuçları deniz ve nehir taşkınları riskinin artması,
самовъзпроизвеждаща се клетка с всички очаквани характеристики на вида, който сме създали.
oluşturduğumuz türlerin beklenen tüm özellikleri buna dahil.
Ако не открием нищо с качествата, очаквани от хигс бозона, или комбинация от неща,
Higgs Bozonunun umulan özelliklerine sahip birşeyi bulamazsak
личностното развитие, очаквани от мениджъра.
yöneticilerin finansmanı gibi bir yöneticinin beklediği araştırma becerileri ve kişisel gelişimi anlamaya odaklanmaktadır.
новата интегрирана система за ранно предупреждение, която ще открива опасността от наводнения по редица фактори, в т. ч. по регионалните валежи и топенето на снежната покривка, ще дава предупреждение до десет дни преди очаквани наводнения.
kar erime düzeyi gibi bir takım faktörlerden sel tehlikesini tespit edecek olan yeni entegre erken uyarı sistemi, beklenen sel felaketlerini on gün önceden haber verebilecek.
Очакваме ли някой?
Birini bekliyor muyduk?
Попитах очакваме ли някой?
Birini bekliyor muyduk dedim?
И… очаквам, че ще осъществим още много проекти заедно!
Umuyorum ki daha büyük projeleri de hep birlikte gerçekleştireceğiz!
Това и очаквах.
Koparacağımı tahmin etmiştim.
Очаквах, че ще имаме проблеми, но не и науката, че ще е сред тях.
Sorun yaşayacağımızı beklerdim de bilimsel eksikliğinin bunlardan biri olacağını hiç düşünmemiştim.
Очакваш ли тези хора?
Bu adamları bekliyor muydun?
Очаквахте ли тази награда?
Bekliyor muydunuz bu ödülü?
Резултати: 50, Време: 0.0901

Очаквани на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски