Примери за използване на Подобие на Български и техните преводи на Турски
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Богът на любовта ни сътворява по Негов образ и подобие.
Даваха някакво подобие на чай сутрин и вечер.
Ти глупаво, четирикрако подобие дъщеря на… кобила?
Няма подобие или пример за Него.
Че всичко това ти дава едно подобие на твърда земя.
С други думи, сега виждаме подобие на зародиша на същество, от което сме произлезли преди милиони години.
те е създал по Свой образ и подобие, тогава следва, че Той се грижи за теб, нали?
Лютан, ние знаем за многото постижения на вашата планета, и тя е уникално подобие на древна култура на Земята, на която всички се възхищаваме.
Ние сме Негови деца… Създадени сме по Негов образ и подобие… Той е Баща на всички хора.
Можем да го направим при Фин в жалкото подобие на къща или в твоя прекрасен дом с твоята красива личност.
Нека няма… чест където подобие, истина, където красота, любов, където има друг мъж?
овехтели седалки обаче вагоните бяха далечно подобие на онези, които обслужваха маршрута в миналото.
единствените хора в живота ни, слабо подобие на родители, бяха Господарката
т. е. подобие на Бога.
Но тогава разбрах, че ако стотици мъже използват куклата ми, за да се задоволяват по 4 пъти на ден, чукайки едно подобие на Кимбър не е краят на света.
очните ябълки са паднали. подобие на кожа… действително са човешки останки.
четирите имаха еднакво подобие; а изгледът им
Опитвам се да предам подобие на истината в моето писане,
Портрета на г-н Corcoran не могат да имат удоволствието г-н Worple, като негов подобие на единствено дете,
споделяне на различни гледни точки, прави възможно моментното подобие на сливане на отчаяни и често несподелени лични преживявания.